上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)高級(jí)翻譯學(xué)院(以下簡(jiǎn)稱上外高翻)于2003年4月18日成立,下設(shè)應(yīng)用翻譯系(MTI教學(xué)與管理中心)、譯學(xué)理論系(翻譯研究所)、跨學(xué)科研究中心、科大訊飛聯(lián)合實(shí)驗(yàn)室、Journal of Translation Studies國(guó)際期刊編輯部等。人才培養(yǎng)對(duì)標(biāo)國(guó)際專業(yè)化標(biāo)準(zhǔn)和科學(xué)研究前沿,通過(guò)國(guó)際國(guó)內(nèi)、學(xué)界業(yè)界、校內(nèi)校外合作,實(shí)現(xiàn)政產(chǎn)學(xué)研互相交叉聯(lián)動(dòng)融合。
上外高翻設(shè)有翻譯學(xué)博士、碩士學(xué)術(shù)學(xué)位點(diǎn),以及翻譯碩士專業(yè)學(xué)位點(diǎn),包括漢英筆譯專業(yè),漢英、漢法(英)、漢俄(英)、漢阿(英)、漢朝(英)、漢西(英)、漢日(英)、漢德(英)八個(gè)語(yǔ)對(duì)的口譯專業(yè),還有國(guó)際會(huì)議口譯專業(yè)證書(shū)項(xiàng)目。
一、2021夏令營(yíng)簡(jiǎn)介
上外高翻將于2021年7月13~16日舉辦優(yōu)秀大學(xué)生夏令營(yíng),通過(guò)學(xué)術(shù)講座、綜合素質(zhì)測(cè)試等線上活動(dòng),增進(jìn)全國(guó)高校優(yōu)秀大學(xué)生對(duì)我院研究生培養(yǎng)及學(xué)科建設(shè)的了解,促進(jìn)學(xué)生間的相互交流。
夏令營(yíng)將作為上外高翻各專業(yè)考察推薦免試研究生的唯一方式。本次夏令營(yíng)計(jì)劃招收營(yíng)員約150人,歡迎有意申請(qǐng)上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)高級(jí)翻譯學(xué)院2022年推薦免試碩士研究生的優(yōu)秀本科生報(bào)名。
二、夏令營(yíng)招生專業(yè)介紹
上外高翻翻譯學(xué)碩士學(xué)位點(diǎn)旨在通過(guò)三年全日制培養(yǎng),畢業(yè)生掌握翻譯理論知識(shí)且具有一定的口筆譯實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),能夠進(jìn)行相關(guān)領(lǐng)域獨(dú)立研究。
口筆譯專業(yè)學(xué)位方面,漢英語(yǔ)對(duì)筆譯專業(yè)旨在培養(yǎng)德、智、體全面發(fā)展、能適應(yīng)全球經(jīng)濟(jì)一體化及提高國(guó)家國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)力的需要,適應(yīng)國(guó)家經(jīng)濟(jì)、文化、社會(huì)建設(shè)需要的高層次、應(yīng)用型漢英專業(yè)筆譯人才。該專業(yè)學(xué)制2.5年。
漢英語(yǔ)對(duì)口譯專業(yè)包括會(huì)議口譯方向和公/商務(wù)口譯方向。會(huì)議口譯方向培養(yǎng)具備國(guó)際視野、熟悉相關(guān)全球事務(wù)、掌握會(huì)議口譯技能的會(huì)議口譯員;公/商務(wù)口譯方向培養(yǎng)能滿足社會(huì)公共事務(wù)和商業(yè)交流活動(dòng)要求、熟悉語(yǔ)言背后文化、經(jīng)濟(jì)、思維模式,具備與公/商務(wù)活動(dòng)相關(guān)交替?zhèn)髯g技能和公/商務(wù)文本筆譯能力的專業(yè)口譯員。該專業(yè)學(xué)制2.5年。
漢日英語(yǔ)對(duì)口譯專業(yè)包括漢日口譯方向和漢日英口譯方向。漢日口譯方向主要為公/商務(wù)領(lǐng)域口譯;漢日英口譯方向主要為公/商務(wù)領(lǐng)域口譯。該專業(yè)學(xué)制2.5年。
漢法英語(yǔ)對(duì)口譯專業(yè)、漢俄英語(yǔ)對(duì)口譯專業(yè)、漢朝英語(yǔ)對(duì)口譯專業(yè)、漢西英語(yǔ)對(duì)口譯專業(yè)旨在培養(yǎng)能滿足社會(huì)公共事務(wù)和商業(yè)交流活動(dòng)要求、熟悉語(yǔ)言背后文化、經(jīng)濟(jì)、思維模式,具備與公/商務(wù)活動(dòng)相關(guān)交替?zhèn)髯g技能和公/商務(wù)文本筆譯能力的專業(yè)口譯員。該專業(yè)學(xué)制2.5年。
漢德英語(yǔ)對(duì)口譯專業(yè)、漢阿英語(yǔ)對(duì)口譯專業(yè)旨在培養(yǎng)具備國(guó)際視野、熟悉全球事務(wù)、掌握專業(yè)口譯技能的會(huì)議口譯員。要求學(xué)生能現(xiàn)場(chǎng)完成漢德雙向、漢阿雙向的交替?zhèn)髯g任務(wù),保證信息完整、準(zhǔn)確;能完成漢德雙向、漢阿雙向以及英進(jìn)漢德、英進(jìn)漢阿的同聲傳譯工作,為國(guó)際和地區(qū)組織、政府機(jī)構(gòu)、企事業(yè)部門等舉行的會(huì)議提供完整、準(zhǔn)確的語(yǔ)言服務(wù),并具備一定的專業(yè)筆譯能力。該專業(yè)學(xué)制2.5年。
三、申請(qǐng)資格
申請(qǐng)人應(yīng)同時(shí)滿足如下條件:
1. 就讀于雙一流大學(xué)或雙一流學(xué)科的本科三年級(jí)(2022年夏季畢業(yè))在校生。如不具備以上條件,應(yīng)在某一方面有專長(zhǎng)且有足夠支撐材料證明。
2. 學(xué)習(xí)成績(jī)優(yōu)異,報(bào)名時(shí)總評(píng)成績(jī)排名在本專業(yè)前15%。
3. 有志于從事翻譯研究和翻譯實(shí)踐工作。
4. 身心健康,在校期間無(wú)違紀(jì)行為、未受過(guò)處分。
四、申請(qǐng)方式
請(qǐng)有意向報(bào)名參加夏令營(yíng)的同學(xué)須于2021年6月15日-6月30日登錄我校研究生招生系統(tǒng)(網(wǎng)址為:yzmis.shisu.edu.cn),點(diǎn)擊夏令營(yíng)模塊,進(jìn)行在線報(bào)名,按具體要求填寫相關(guān)信息,并上傳以下附件。
須提交的申請(qǐng)材料:
1. 本科階段成績(jī)單1份及排名證明1份:排名證明為大學(xué)前5學(xué)期總評(píng)成績(jī)的排名證明,需由所在學(xué)校教務(wù)部門加蓋公章;注:網(wǎng)上填報(bào)排名須與所在學(xué)校教務(wù)部門排名一致,不一致者視為無(wú)效報(bào)名;
2. 個(gè)人陳述(簡(jiǎn)要介紹個(gè)人學(xué)習(xí)及研究經(jīng)歷,及研究生階段的學(xué)習(xí)和研究計(jì)劃等);
3. 已發(fā)表論文、各類證書(shū)或其他獲獎(jiǎng)材料的掃描件;
4. “如果通過(guò)夏令營(yíng)階段學(xué)院的各項(xiàng)考核,后續(xù)教育部推免系統(tǒng)開(kāi)放階段會(huì)繼續(xù)報(bào)考上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)高級(jí)翻譯學(xué)院”的承諾書(shū),并由學(xué)生本人簽字后掃描上傳。
五、錄取審定與公示
1. 學(xué)科點(diǎn)成立專門審核小組,根據(jù)申請(qǐng)者提交的材料,以教育背景、學(xué)業(yè)水平、科研能力、綜合素質(zhì)等為主要評(píng)價(jià)依據(jù),對(duì)申請(qǐng)者進(jìn)行入營(yíng)資格評(píng)審,并于7月7日之前通過(guò)網(wǎng)上報(bào)名系統(tǒng)發(fā)布入營(yíng)結(jié)果。未入選者,不再另行通知。
2. 入營(yíng)者須在名單公布之日起2日內(nèi)在報(bào)名系統(tǒng)中確認(rèn)入營(yíng)資格,逾期未確認(rèn)視為放棄此資格,由其他人員遞補(bǔ)。
六、夏令營(yíng)活動(dòng)安排
1. 鑒于目前的新冠疫情,本次夏令營(yíng)擬于線上開(kāi)展相關(guān)活動(dòng)。
2. 夏令營(yíng)活動(dòng)安排(后續(xù)將根據(jù)最新情況予以更新)
日期 |
時(shí)間段 |
內(nèi)容 |
7月13日 |
10:00 ~ 11:00 |
1. 開(kāi)營(yíng)儀式 2. 介紹我校研究生培養(yǎng)、學(xué)科建設(shè)、獎(jiǎng)學(xué)金及就業(yè)等情況 |
14:00 ~ 16:00 |
學(xué)術(shù)講座 |
|
16:00 ~ 18:00 |
學(xué)術(shù)講座 |
|
7月14日 |
09:00 ~ 11:00 |
政審 |
14:00 ~ 16:00 |
學(xué)術(shù)講座 |
|
7月15日 |
08:00 ~ 12:00 |
綜合素質(zhì)考核 |
08:00 ~ 12:00 |
政審 |
|
13:00 ~ 18:00 |
綜合素質(zhì)考核 |
|
13:00 ~ 18:00 |
政審 |
|
7月16日 |
08:30 ~ 18:00 |
綜合素質(zhì)考核 |
七、考核及成績(jī)?cè)u(píng)定
綜合素質(zhì)考核包含翻譯能力測(cè)試、專業(yè)知識(shí)測(cè)試。
八、優(yōu)秀營(yíng)員評(píng)選方法
上外高翻將依據(jù)營(yíng)員綜合成績(jī)排名,根據(jù)“成績(jī)優(yōu)先”原則確定“優(yōu)秀營(yíng)員”名單,并在我院官網(wǎng)(http://www.giit.shisu.edu.cn)公示,解釋權(quán)歸上外高翻所有。
九、注意事項(xiàng)
1. 申請(qǐng)人請(qǐng)承諾填寫的信息真實(shí)、準(zhǔn)確、有效。凡提供虛假信息者,一經(jīng)發(fā)現(xiàn)立即取消入營(yíng)資格;
2. 每位申請(qǐng)人只能填報(bào)一個(gè)院系的一個(gè)專業(yè);
3. 夏令營(yíng)將作為上外高翻各專業(yè)考察推薦免試研究生的唯一方式。
4. 夏令營(yíng)“優(yōu)秀營(yíng)員”,均需獲得本科所在高校的推免生名額;同時(shí)在全國(guó)推免服務(wù)系統(tǒng)(預(yù)計(jì)9月中下旬)開(kāi)放后,仍須在全國(guó)推免服務(wù)系統(tǒng)系統(tǒng)中注冊(cè)并填報(bào)我校志愿,并根據(jù)實(shí)際進(jìn)程完成接收、確認(rèn)復(fù)試、待錄取通知等相應(yīng)程序。請(qǐng)屆時(shí)關(guān)注我校研究生院招生網(wǎng)站和中國(guó)研究生招生信息網(wǎng)的通知。
5. 要求營(yíng)員報(bào)到后全程參加夏令營(yíng)活動(dòng),擅自離營(yíng)者,將取消營(yíng)員資格。
6. 本通知解釋權(quán)歸上外高翻。
十、如有疑問(wèn),歡迎咨詢:
聯(lián)系人:徐老師
聯(lián)系電話:021-35372991
電子郵箱:giit@shisu.edu.cn
學(xué)院網(wǎng)站:http://www.giit.shisu.edu.cn
官方微信公眾號(hào):上外高翻
上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)高級(jí)翻譯學(xué)院
2021年6月6日