廣東外語外貿(mào)大學高級翻譯學院導師:張保紅
廣東外語外貿(mào)大學高級翻譯學院導師:張保紅內(nèi)容如下,更多考研資訊請關注我們網(wǎng)站的更新!敬請收藏本站,或下載我們的考研派APP和考研派微信公眾號(里面有非常多的免費考研資源可以領取,有各種考研問題,也可直接加我們網(wǎng)站上的研究生學姐微信,全程免費答疑,助各位考研一臂之力,爭取早日考上理想中的研究生院校。)
微信,為你答疑,送資源
廣東外語外貿(mào)大學高級翻譯學院導師:張保紅 正文
[導師姓名]張保紅
[所屬院校]
廣東外語外貿(mào)大學
[基本信息]
導師姓名:張保紅
性別:男
人氣指數(shù):1415
所屬院校:廣東外語外貿(mào)大學
所屬院系:高級翻譯學院
職稱:教授
導師類型:碩導
招生專業(yè):翻譯學
研究領域:文學翻譯理論與實踐、中西詩歌。
[通訊方式]
電子郵件:zhangbao1969@126.com
[個人簡述]
[科研工作]
科研成果:?先后在《外國語》、《外語與外語教學》、《外語教學》、《中國翻譯》、《解放軍外國語學院學報》、《四川外語學院學報》、《翻譯季刊》、《翻譯學報》、《中國外語》、《外語與翻譯》、《天津外國語大學學報》等學刊發(fā)表學術(shù)論文40余篇。???出版專著《漢英詩歌翻譯與比較研究》(中國地質(zhì)大學出版社,2003),《中外詩人共靈犀——英漢詩歌比讀與翻譯研究》(上海外語教育出版社,2011);譯著《文學》(漢譯英)(人民文學出版社,2006),《動物莊園》(英譯漢)(天津人民出版社,2011);編著《文學翻譯》(外語教學與研究出版社,2011),參編著作多部,在《英語世界》雜志發(fā)表詩歌譯析文章多篇。?目前主要在研項目:①?????????????主持國家社科基金項目1項《古詩英譯中西翻譯流派比較研究》(11BYY016);②?????????????主持廣東省高等學校人才引進專項資助項目1項《漢詩英譯藝術(shù)探析》(396-GK090035);③?????????????主持廣東外語外貿(mào)大學“211工程”三期重點學科建設子項目2項——《古詩意象英譯研究》(GDUFS211-1-031)、《中外詩人共靈犀——英漢詩歌比讀與翻譯研究》(GDUFS211-1-081)。
[教育背景]
廣東外語外貿(mào)大學
添加廣東外語外貿(mào)大學學姐微信,或微信搜索公眾號“考研派小站”,關注[考研派小站]微信公眾號,在考研派小站微信號輸入[廣東外語外貿(mào)大學考研分數(shù)線、廣東外語外貿(mào)大學報錄比、廣東外語外貿(mào)大學考研群、廣東外語外貿(mào)大學學姐微信、廣東外語外貿(mào)大學考研真題、廣東外語外貿(mào)大學專業(yè)目錄、廣東外語外貿(mào)大學排名、廣東外語外貿(mào)大學保研、廣東外語外貿(mào)大學公眾號、廣東外語外貿(mào)大學研究生招生)]即可在手機上查看相對應廣東外語外貿(mào)大學考研信息或資源。
本文來源:http://www.qiang-kai.com/guangdongwaiyumaoyidaxue/yanjiushengdaoshi_532815.html