2022年黑龍江大學(xué)日語(yǔ)翻譯與寫作碩士研究生考研大綱及參考書目

發(fā)布時(shí)間:2021-10-12 編輯:考研派小莉 推薦訪問(wèn):
2022年黑龍江大學(xué)日語(yǔ)翻譯與寫作碩士研究生考研大綱及參考書目

2022年黑龍江大學(xué)日語(yǔ)翻譯與寫作碩士研究生考研大綱及參考書目內(nèi)容如下,更多考研資訊請(qǐng)關(guān)注我們網(wǎng)站的更新!敬請(qǐng)收藏本站,或下載我們的考研派APP和考研派微信公眾號(hào)(里面有非常多的免費(fèi)考研資源可以領(lǐng)取,有各種考研問(wèn)題,也可直接加我們網(wǎng)站上的研究生學(xué)姐微信,全程免費(fèi)答疑,助各位考研一臂之力,爭(zhēng)取早日考上理想中的研究生院校。)

2022年黑龍江大學(xué)日語(yǔ)翻譯與寫作碩士研究生考研大綱及參考書目 正文

考試科目名稱:翻譯與寫作 考試科目代碼:[815]
一、考試要求
根據(jù)《日語(yǔ)專業(yè)教學(xué)大綱》的規(guī)定,參加本科目考試的考生應(yīng)接受過(guò)嚴(yán)格的日語(yǔ)聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫、譯等基本功的訓(xùn)練,具有扎實(shí)的日語(yǔ)語(yǔ)言基本功,系統(tǒng)的日語(yǔ)語(yǔ)言理論、日本文學(xué)及日本文化等方面的專業(yè)知識(shí),能夠較為流暢地使用日語(yǔ)進(jìn)行交際和文獻(xiàn)閱讀。
二、考試內(nèi)容
本科目主要通過(guò)翻譯和寫作兩方面來(lái)考察考生的綜合語(yǔ)言運(yùn)用能力。即掌握翻譯基本理論和實(shí)用技巧的情況,以及充分領(lǐng)會(huì)不同文體的語(yǔ)言特色,掌握日語(yǔ)行文的各種方法、技巧,將所學(xué)的日語(yǔ)知識(shí)融會(huì)貫通,靈活地運(yùn)用所掌握地日語(yǔ)語(yǔ)法、詞匯,清晰準(zhǔn)確地進(jìn)行書面表達(dá)的語(yǔ)言能力。
(一)翻譯部分:
第1章、翻譯總論:
知識(shí)點(diǎn):
1.掌握翻譯的概念;
2.近代翻譯家論翻譯標(biāo)準(zhǔn);
3.熟練掌握翻譯的具體步驟; 
4.了解中外翻譯簡(jiǎn)史。 
第2章、句子的譯法:
第1節(jié).移位法 --單句的翻譯
 知識(shí)點(diǎn):主語(yǔ)的移位;客語(yǔ)的移位;補(bǔ)語(yǔ)的移位。
第2節(jié).拆句法—復(fù)句的翻譯
知識(shí)點(diǎn):連體修飾句的拆譯;連用修飾語(yǔ)的拆譯;長(zhǎng)并列句及復(fù)雜句的翻譯。 
第3節(jié).加譯與減譯
 知識(shí)點(diǎn):加譯;減譯;等值翻譯。
第4節(jié).改變成分法
知識(shí)點(diǎn):詞性轉(zhuǎn)變與成分轉(zhuǎn)變。
第5節(jié).合并句子法
知識(shí)點(diǎn):語(yǔ)言凝練法。
第3章、詞的譯法:
第1節(jié).修辭性的必要
知識(shí)點(diǎn):修辭的必要性。
第2節(jié).選詞的方法
知識(shí)點(diǎn):確定上下文的邏輯關(guān)系;注意作者的立場(chǎng);選詞與文章的題材;語(yǔ)言的時(shí)代性。
第3節(jié).詞語(yǔ)的具體化與概括化
知識(shí)點(diǎn):詞語(yǔ)的具體化與概念化的定義。
第4節(jié).詞語(yǔ)的反譯法
知識(shí)點(diǎn):詞語(yǔ)的反譯法。
第4章、文章的翻譯:
第1節(jié).貿(mào)易信函的翻譯
知識(shí)點(diǎn):日語(yǔ)書信的基本格式;貿(mào)易信函的特點(diǎn)。
第2節(jié).報(bào)刊的翻譯
知識(shí)點(diǎn):報(bào)刊語(yǔ)言的簡(jiǎn)潔性;語(yǔ)言表達(dá)的靈活性。
第3節(jié).論說(shuō)文的翻譯
 知識(shí)點(diǎn):論說(shuō)文的種類:政治、經(jīng)濟(jì)、文化、學(xué)術(shù)論說(shuō)文;把握作者的立場(chǎng)觀點(diǎn)的重要性;翻譯時(shí)的準(zhǔn)確性及其意義。
第4節(jié).隨筆的翻譯
知識(shí)點(diǎn):小品文、雜文、游記和傳記的特點(diǎn);隨筆翻譯的語(yǔ)言的豐富性。
第5節(jié).小說(shuō)的翻譯
知識(shí)點(diǎn):小說(shuō)語(yǔ)言的特點(diǎn);作者的語(yǔ)言風(fēng)格。
(二)日語(yǔ)寫作部分:
第1章 寫作基礎(chǔ)知識(shí)
第1節(jié).日文原稿紙的書寫方式
知識(shí)點(diǎn):日文原稿紙的實(shí)用方法、書寫規(guī)范。
第2節(jié).普通語(yǔ)體和敬體的書寫方式
知識(shí)點(diǎn):句號(hào)、括號(hào)等日文標(biāo)點(diǎn)的書寫規(guī)范;「だ?である」體和「です?ます」體的異同。
第3節(jié).文章的進(jìn)展方式
知識(shí)點(diǎn):段落構(gòu)成方式。
第2章、寫作實(shí)踐
第1節(jié).日語(yǔ)基本句法形式應(yīng)用
知識(shí)點(diǎn):物の形?狀態(tài)?場(chǎng)所;物事の前後関係;物事の仕組み?手順?方法;物事の因果関係;行為の理由?目的;共通點(diǎn)?相違點(diǎn)?類似點(diǎn);伝聞?引用;意見(jiàn)延べ;物事の変化?推移?過(guò)程;賛成意見(jiàn)、反対意見(jiàn)
第2節(jié).命題作文實(shí)踐
知識(shí)點(diǎn):「自己紹介」;「私の國(guó)」;「家から學(xué)校まで」;「私の友達(dá)」;「私の一週間」;「お誕生日」;「日本語(yǔ)の授業(yè)」;「私の住んでいる町」;「私の家族」;「私の一日」;「趣味」;「高校生活」;「スポーツ」;「私の國(guó)の季節(jié)」;「病気」;「なぜ日本語(yǔ)を勉強(qiáng)するか」;「私の國(guó)の教育」;「お祭り」;「私の夏休み」
三、試卷結(jié)構(gòu)
1.考試時(shí)間:180分鐘
2.試卷分值:150分
3.題型結(jié)構(gòu):
試卷由主觀性試題構(gòu)成,基本題型為:
(1)日譯漢:將800字左右的日語(yǔ)短文譯成中文;分值為:50分 
(2)漢譯日:將500字左右的中文短文譯成日語(yǔ);分值為:50分
(3)命題作文:根據(jù)題目現(xiàn)場(chǎng)寫出800字左右的日語(yǔ)作文;分值為:50分
四、參考書目
1.陶振孝。《現(xiàn)代日漢翻譯教程(日語(yǔ)專業(yè)系列教材)》,高等教育出版社2005年7月。
黑龍江大學(xué)

添加黑龍江大學(xué)學(xué)姐微信,或微信搜索公眾號(hào)“考研派小站”,關(guān)注[考研派小站]微信公眾號(hào),在考研派小站微信號(hào)輸入[黑龍江大學(xué)考研分?jǐn)?shù)線、黑龍江大學(xué)報(bào)錄比、黑龍江大學(xué)考研群、黑龍江大學(xué)學(xué)姐微信、黑龍江大學(xué)考研真題、黑龍江大學(xué)專業(yè)目錄、黑龍江大學(xué)排名、黑龍江大學(xué)保研、黑龍江大學(xué)公眾號(hào)、黑龍江大學(xué)研究生招生)]即可在手機(jī)上查看相對(duì)應(yīng)黑龍江大學(xué)考研信息或資源。

黑龍江大學(xué)考研公眾號(hào) 考研派小站公眾號(hào)

本文來(lái)源:http://www.qiang-kai.com/hljdx/cksm_497516.html

推薦閱讀