寧波大學外國語學院導師:李天賢
寧波大學外國語學院導師:李天賢內(nèi)容如下,更多考研資訊請關注我們網(wǎng)站的更新!敬請收藏本站,或下載我們的考研派APP和考研派微信公眾號(里面有非常多的免費考研資源可以領取,有各種考研問題,也可直接加我們網(wǎng)站上的研究生學姐微信,全程免費答疑,助各位考研一臂之力,爭取早日考上理想中的研究生院校。)
微信,為你答疑,送資源
寧波大學外國語學院導師:李天賢 正文
[導師姓名]李天賢
[所屬院校]
寧波大學
[基本信息]
導師姓名:李天賢
性別:男
人氣指數(shù):2628
所屬院校:寧波大學
所屬院系:外國語學院
職稱:副教授
導師類型:
招生專業(yè):外國語言學及應用語言學、英語筆譯、翻譯學
研究領域:認知語言學/認知翻譯
[通訊方式]
電子郵件:litianxian@nbu.edu.cn
[個人簡述]
男,1966年3月生,四川省平昌人,2012年6月畢業(yè)于浙江大學語言與認知研究中心,博士研究生。1999年6月畢業(yè)于西南大學(原西南師范大學)外國語學院英語語言文學專業(yè),碩士研究生?,F(xiàn)任寧波大學科技學院副教授,英語語言文學、外國語言學及應用語言學碩士生導師。主要研究方向:話語分析、認知語言學、認知翻譯等。
[科研工作]
代表作有“皮爾斯的解釋項理論與外語教學”發(fā)表在《天津外國語學院學報》2002年第4期;“建構(gòu)主義理論與多媒體機助大學英語教學”發(fā)表在《外語電化教學》2002年第2期;“從構(gòu)式語法看公式化語言的認知機制”,發(fā)表在《西安電子科技大學學報》(社會科學版)2008年第1期;“學術(shù)寫作中元話語的互動功能”,發(fā)表在《西南民族大學學報》(人文社科版)2009年第5期;“論文學翻譯視域融合的有界與無界”,發(fā)表在《外語教學》2012年第6期。專著《認知框架視角下的語篇連貫研究》2013年8月,國防工業(yè)出版社,系教育部社科規(guī)劃項目研究成果。
主持完成教育部人文社會科學規(guī)劃項目1項、浙江省社科聯(lián)課題1項、主持浙江省教育廳課題1項、主持寧波大學科研課題2項,作為骨干成員參與國家、省、部、市廳級課題多項;參與教輔書編輯3部,并在國內(nèi)學術(shù)期刊發(fā)表論文20余篇。目前主持國家社科基金項目《宋詞英譯的框架賦值與構(gòu)式配置實證研究》(編號15BYY030)。
[教育背景]
以上老師的信息來源于學校網(wǎng)站,如有更新或錯誤,請聯(lián)系我們進行更新或刪除,聯(lián)系方式
添加寧波大學學姐微信,或微信搜索公眾號“考研派小站”,關注[考研派小站]微信公眾號,在考研派小站微信號輸入[寧波大學考研分數(shù)線、寧波大學報錄比、寧波大學考研群、寧波大學學姐微信、寧波大學考研真題、寧波大學專業(yè)目錄、寧波大學排名、寧波大學保研、寧波大學公眾號、寧波大學研究生招生)]即可在手機上查看相對應寧波大學考研信息或資源。
寧波大學
本文來源:http://www.qiang-kai.com/ningbodaxue/yanjiushengdaoshi_529786.html