2021上海理工大學(xué)838翻譯(英漢互譯)研究生考試大綱

發(fā)布時(shí)間:2020-12-04 編輯:考研派小莉 推薦訪問:
2021上海理工大學(xué)838翻譯(英漢互譯)研究生考試大綱

2021上海理工大學(xué)838翻譯(英漢互譯)研究生考試大綱內(nèi)容如下,更多考研資訊請(qǐng)關(guān)注我們網(wǎng)站的更新!敬請(qǐng)收藏本站,或下載我們的考研派APP和考研派微信公眾號(hào)(里面有非常多的免費(fèi)考研資源可以領(lǐng)取,有各種考研問題,也可直接加我們網(wǎng)站上的研究生學(xué)姐微信,全程免費(fèi)答疑,助各位考研一臂之力,爭(zhēng)取早日考上理想中的研究生院校。)

2021上海理工大學(xué)838翻譯(英漢互譯)研究生考試大綱 正文


一、考試目的
《翻譯》是外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)研究生入學(xué)考試的基礎(chǔ)科目,目的是考察考生的英漢互譯能力。
 
二、考試性質(zhì)及范圍:
本科目考試為測(cè)試考生是否具備基礎(chǔ)翻譯能力??荚嚨姆秶ㄑ芯可雽W(xué)應(yīng)具備的外語(yǔ)詞匯量、語(yǔ)法知識(shí)以及英漢互譯的基本技能。
 
三、考試基本要求
1. 中西文化、英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)、語(yǔ)言學(xué)、政治、經(jīng)濟(jì)、法律等方面的背景知識(shí)。
2. 語(yǔ)言基礎(chǔ)知識(shí)以及英漢互譯能力。
 
四、考試形式
本考試采取筆試形式,考試時(shí)間為3小時(shí),總分150分。

五、 考試要求
應(yīng)試者應(yīng)具備英漢互譯的基本技巧和能力;了解漢語(yǔ)和英語(yǔ)國(guó)家的社會(huì)、文化等背景知識(shí);譯文通順,用詞正確,表達(dá)基本無(wú)誤;英譯漢速度每小時(shí)250-350個(gè)英語(yǔ)單詞,漢譯英速度每小時(shí)150-250個(gè)漢字。
 

 
 
上海理工大學(xué)

添加上海理工大學(xué)學(xué)姐微信,或微信搜索公眾號(hào)“考研派小站”,關(guān)注[考研派小站]微信公眾號(hào),在考研派小站微信號(hào)輸入[上海理工大學(xué)考研分?jǐn)?shù)線、上海理工大學(xué)報(bào)錄比、上海理工大學(xué)考研群、上海理工大學(xué)學(xué)姐微信、上海理工大學(xué)考研真題、上海理工大學(xué)專業(yè)目錄、上海理工大學(xué)排名、上海理工大學(xué)保研、上海理工大學(xué)公眾號(hào)、上海理工大學(xué)研究生招生)]即可在手機(jī)上查看相對(duì)應(yīng)上海理工大學(xué)考研信息或資源。

上海理工大學(xué)考研公眾號(hào) 考研派小站公眾號(hào)

本文來(lái)源:http://www.qiang-kai.com/shanghailigongdaxue/cankaoshumu_387335.html

推薦閱讀