西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué)考研參考書(shū)目

更新時(shí)間:2022-08-30 17:48:24 編輯:考研派小莉 推薦訪問(wèn):
Add 研究生學(xué)姐
為你免費(fèi)答疑

西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué)考研參考書(shū)目
考試科目 考試大綱 參考書(shū)目 出版社 作者 備注
611 英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)基礎(chǔ) 包括基礎(chǔ)英語(yǔ)、英漢互譯、英語(yǔ)寫(xiě)作三部分,主要考查考生的英語(yǔ)基本功。基礎(chǔ)英語(yǔ)部分旨在測(cè)試學(xué)生的英語(yǔ)綜合運(yùn)用能力;英漢互譯部分旨在測(cè)試考生對(duì)來(lái)源語(yǔ)的理解能力與目的語(yǔ)的表達(dá)能力;寫(xiě)作部分旨在考查考生的書(shū)面英語(yǔ)表達(dá)能力。 無(wú) 無(wú) 無(wú) 復(fù)試筆試科目:專(zhuān)業(yè)文獻(xiàn)翻譯(筆試)
內(nèi)容范圍:旨在考查考生理解和翻譯專(zhuān)業(yè)理論文獻(xiàn)的能力。翻譯材料為考生所報(bào)考專(zhuān)業(yè)的論著節(jié)錄。

同等學(xué)力人員加試科目:1、翻譯  2、寫(xiě)作
1、翻譯:本科目旨在考查考生運(yùn)用所學(xué)翻譯知識(shí)和技巧進(jìn)行翻譯實(shí)踐的能力。要求考生了解英漢語(yǔ)在詞匯、句子、語(yǔ)篇、文類(lèi)等各層面上的差異,靈活運(yùn)用英漢互譯理論和技巧翻譯有關(guān)政治、歷史、文化、經(jīng)濟(jì)等方面的文章或文學(xué)作品的節(jié)錄。
2、寫(xiě)作:本科目旨在考查考生的綜合表達(dá)和邏輯思維能力。根據(jù)不同體裁、題材的寫(xiě)作要求,評(píng)估考生通過(guò)閱讀分析、比較綜合、邏輯思辨、批評(píng)鑒賞等方式完成英語(yǔ)書(shū)面表達(dá)任務(wù)的能力。
811 英美文學(xué)綜合 包括英美文學(xué)和跨文化交際兩部分。英美文學(xué)部分旨在考查考生對(duì)有關(guān)英美文學(xué)的基本概念、主要流派、表現(xiàn)手法和文學(xué)現(xiàn)象的理解和掌握情況及運(yùn)用所學(xué)的基礎(chǔ)理論知識(shí)歸納、總結(jié)、評(píng)論文學(xué)文本的能力,內(nèi)容包括英美文學(xué)各個(gè)歷史時(shí)期的作家、作品、流派及文學(xué)理論;跨文化交際部分主要考查考生對(duì)跨文化交際的基本概念、基本理論的理解及對(duì)不同文化現(xiàn)象的分析能力。 《英國(guó)文學(xué)史及選讀》 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社 2013 吳偉仁
《美國(guó)文學(xué)史及選讀》 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社 2013 吳偉仁
《美國(guó)文學(xué)簡(jiǎn)史》(第三版) 南開(kāi)大學(xué)出版社 2016 常耀信
Communication Between Cultures(9th Edition) CENGAGE Learning 2015 Larry A. Samovar, Richard E. Porter, Edwin R. Mcdaniel, Carolyn S. Roy
跨文化交際(第九版)(影印改編版) 北京大學(xué)出版社 2021 拉里·薩莫瓦爾等
821 外國(guó)語(yǔ)言學(xué)綜合 主要考查語(yǔ)言本體和語(yǔ)言的跨學(xué)科內(nèi)容。語(yǔ)言本體如語(yǔ)音學(xué)、音系學(xué)、形態(tài)學(xué)、句法學(xué)、語(yǔ)義學(xué)、語(yǔ)用學(xué),語(yǔ)言學(xué)流派介紹等。語(yǔ)言的跨學(xué)科內(nèi)容主要考查語(yǔ)言在時(shí)空中的變異及其與文化、社會(huì)、心理、思維、語(yǔ)境、文學(xué)、外語(yǔ)教學(xué)等的相互關(guān)系。 《新編簡(jiǎn)明英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)教程》(第2版) 上海外語(yǔ)教育出版社 2018 戴煒棟、何兆熊
《語(yǔ)言學(xué)教程》(第5版) 北京大學(xué)出版社 2015 胡壯麟
The Study of Language(4th Edition) Cambridge University Press 2010  George Yule 
Introduction to Language(10th Edition) Wadsworth & Cengage Learning 2014 Fromkin, Robert Rodman & Nina Hyams
864 翻譯理論與實(shí)踐 由翻譯理論和實(shí)踐兩部分組成。翻譯理論主要包括翻譯的定義、標(biāo)準(zhǔn)、分類(lèi)、中西翻譯史、英漢語(yǔ)言文化對(duì)比,常用翻譯技巧,翻譯過(guò)程中對(duì)原文旨意、風(fēng)格的分析與理解,翻譯與文化的關(guān)系,各種常見(jiàn)文體篇章翻譯等等。了解基本翻譯理論和常用的翻譯方法技巧、國(guó)內(nèi)外影響較大的翻譯理論及其代表人物有系統(tǒng),為今后的翻譯實(shí)踐奠定扎實(shí)的理論基礎(chǔ)。翻譯實(shí)踐主要考察翻譯實(shí)踐能力,以及各種翻譯技巧的使用,以及對(duì)中英語(yǔ)言和文化差異的理解能力和實(shí)際翻譯能力。 《翻譯論集(修訂本)》 商務(wù)印書(shū)館 2009 羅新璋、陳應(yīng)年
《中國(guó)翻譯簡(jiǎn)史》 中國(guó)對(duì)外翻譯出版公司 2004 馬祖毅
西方翻譯簡(jiǎn)史(增訂版)》 商務(wù)印書(shū)館 2004 譚載喜 
Introducing Translation Studies: Theories and applications (4th Edition) London Routledge 2016 Munday, Jeremy.
The Map: A Beginner's Guide to Doing Research in Translation Studies. Shanghai Foreign Language Education Press 2004 Williams, Jenny and Andrew Chesterman.
《漢英筆譯(Chinese-English Translation)》 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社 2016 葉子南,施曉菁
242 俄語(yǔ)二外 1、熟練掌握約3000個(gè)常用詞匯,要求正確掌握各種詞類(lèi)的詞形變化。
2、掌握主要的語(yǔ)法基本知識(shí)。
3、具有較強(qiáng)的閱讀理解能力,能閱讀一般的文學(xué)、科技、日常生活題材的小短文,并根據(jù)文章內(nèi)容選擇正確答案。
4、具有一定的翻譯能力,正確理解俄語(yǔ)原文,用漢語(yǔ)準(zhǔn)確翻譯原文句子。
5、具有一定的聽(tīng)力,復(fù)試時(shí)能聽(tīng)懂簡(jiǎn)單的短文,選擇正確的答案。
《新大學(xué)俄語(yǔ)簡(jiǎn)明教程》 高等教育出版社 2008 蔣財(cái)珍
243 法語(yǔ)二外 1、要求掌握3000左右的常用詞匯和常用詞組。
2、要求掌握法語(yǔ)的基本語(yǔ)法知識(shí)。
3、具有基本的閱讀理解能力,能順利閱讀語(yǔ)言難度較高的一般性題材的文章。
4、具有一定的翻譯能力,正確進(jìn)行法漢短文和句子的互譯。
5、具有一定的聽(tīng)力,復(fù)試時(shí)能聽(tīng)懂一般的短文和日常對(duì)話。
《新大學(xué)法語(yǔ)系列教材》(1-4冊(cè)) 高等教育出版社 2011 李志清
244 德語(yǔ)二外 1、熟練掌握約2500個(gè)常用詞匯。
2、語(yǔ)法項(xiàng)目包括詞法、句法、時(shí)態(tài)、語(yǔ)態(tài)等。
3、具有基本的閱讀能力,能理解難度在200詞左右的一般或者中等程度的普通短文或者科普短文。
4、具有一定的聽(tīng)說(shuō)能力,能聽(tīng)懂日常對(duì)話或者一般難度的短文,能進(jìn)行日常口語(yǔ)交流。
5、能寫(xiě)作200詞以下的一般難度命題作文和進(jìn)行一般難度的簡(jiǎn)單句或者短文的互譯。
《新編大學(xué)德語(yǔ)》(1-2冊(cè)) 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社  2011 朱建華
245 日語(yǔ)二外 1、熟練掌握約3000個(gè)常用詞匯,能根據(jù)具體語(yǔ)境、句子結(jié)構(gòu)或上下文判斷一些非常用詞的詞義。
2、掌握主要的語(yǔ)法知識(shí)。
3、具有較強(qiáng)的閱讀理解能力。
4、具有一定的日漢互譯能力。
5、具有一定的書(shū)面表達(dá)能力。
《新世紀(jì)日本語(yǔ)教程》(初級(jí)) 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社 2008 馮峰
《標(biāo)準(zhǔn)日本語(yǔ)》(新版初級(jí)上下,中級(jí)上) 人民教育出版社 2005 韓紹祥
247 西班牙語(yǔ)二外 1、要求掌握3000左右的常用詞匯和常用詞組。
2、要求掌握西班牙語(yǔ)的基本語(yǔ)法知識(shí)。
3、具備扎實(shí)的西班牙語(yǔ)基礎(chǔ)知識(shí),要求能讀懂一般體裁的短文。
4、具備一定的翻譯能力,能把常用的漢語(yǔ)句子翻譯為西語(yǔ),把西語(yǔ)字?jǐn)?shù)為200左右的短文譯為漢語(yǔ),要求譯文內(nèi)容正確、語(yǔ)句通暢。
《現(xiàn)代西班牙語(yǔ)》(1-2冊(cè)) 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社 2008 董燕生、劉建
《走遍西班牙》(Sueña. ) (1-2冊(cè)) 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社 2008 王磊、劉建

參考書(shū)目及考試大綱
考試科目 考試大綱 參考書(shū)目 出版社 作者 備注
651 馬克思主義基本原理概論 馬克思主義哲學(xué)原理;馬克思主義政治經(jīng)濟(jì)學(xué)原理;科學(xué)社會(huì)主義。 《馬克思主義基本原理概論》 高等教育出版社 2021年版 本書(shū)編寫(xiě)組 復(fù)試筆試科目:馬克思主義基本理論綜合測(cè)試
內(nèi)容范圍:馬克思主義的基本理論及其最新應(yīng)用。

同等學(xué)力人員加試科目:
1.馬克思主義哲學(xué)
2.中國(guó)共產(chǎn)黨歷史
1.馬克思主義哲學(xué)內(nèi)容范圍:唯物論、辯證法、認(rèn)識(shí)論、歷史唯物主義。
2.中國(guó)共產(chǎn)黨黨史內(nèi)容范圍:從中國(guó)共產(chǎn)黨的創(chuàng)立到黨的十九大。
《馬克思主義哲學(xué)原理》 中國(guó)人民大學(xué)出版社 楊耕 陳先達(dá)
《科學(xué)社會(huì)主義》 山東大學(xué)出版社,最新版 趙明義
《馬克思主義政治經(jīng)濟(jì)學(xué)原理》 中國(guó)人民大學(xué)出版社 衛(wèi)興華 林崗
851 中國(guó)化馬克思主義概論 毛澤東思想;鄧小平理論;“三個(gè)代表”重要思想;科學(xué)發(fā)展觀;習(xí)近平新時(shí)代中國(guó)特色社會(huì)主義思想。 《毛澤東思想和中國(guó)特色社會(huì)主義理論體系概論》 高等教育出版社 2021年版 本書(shū)編寫(xiě)組
《習(xí)近平新時(shí)代中國(guó)特色社會(huì)主義思想三十講》 學(xué)習(xí)出版社,2018年版 中共中央宣傳部
《馬克思主義中國(guó)化史》 中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,2010年版 梅榮政

參考書(shū)目及考試大綱
考試科目 考試大綱 參考書(shū)目 出版社 作者 備注
311教育學(xué)專(zhuān)業(yè)基礎(chǔ) 全國(guó)統(tǒng)考和全國(guó)聯(lián)考科目,請(qǐng)參照教育部相關(guān)考試說(shuō)明 教育學(xué)復(fù)試內(nèi)容范圍:主要考查中外教育發(fā)展的歷史進(jìn)程與發(fā)展脈絡(luò),中外教育思想的演變、教育制度的發(fā)展、教育實(shí)施進(jìn)程的基本線索,主要教育家的教育思想和重大教育事件,以及教育學(xué)、心理學(xué)、教育管理學(xué)的基本原理及相關(guān)理論。

教育管理復(fù)試內(nèi)容范圍:主要考查教育學(xué)、心理學(xué)、教育管理學(xué)的基本原理及相關(guān)理論;重點(diǎn)考察對(duì)教育管理相關(guān)案例的分析與評(píng)價(jià)。

學(xué)科教學(xué)(英語(yǔ))復(fù)試內(nèi)容范圍:主要考查英語(yǔ)語(yǔ)言基本功及專(zhuān)業(yè)綜合素養(yǎng),包括英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)知識(shí)、專(zhuān)業(yè)技能、跨文化意識(shí)、語(yǔ)言綜合運(yùn)用能力、批判與邏輯思維能力以及表達(dá)能力等。

小學(xué)教育復(fù)試內(nèi)容范圍:主要考查小學(xué)教師所應(yīng)具備的人文素養(yǎng)與科學(xué)精神,主要涉及人文社會(huì)科學(xué)領(lǐng)域的基本知識(shí)和主要思想,自然科學(xué)基礎(chǔ)知識(shí)與科學(xué)素養(yǎng)。重點(diǎn)考察作為小學(xué)教師應(yīng)具備的職業(yè)綜合素質(zhì)。

學(xué)科教學(xué)(思政)復(fù)試內(nèi)容范圍:主要考查中學(xué)思政課教師所應(yīng)具備的人文素養(yǎng)與科學(xué)精神,主要涉及人文社會(huì)科學(xué)領(lǐng)域的基本知識(shí)和主要思想,自然科學(xué)基礎(chǔ)知識(shí)與科學(xué)素養(yǎng)。重點(diǎn)考察作為中學(xué)思政課教師應(yīng)具備的職業(yè)綜合素質(zhì)。

學(xué)科教學(xué)(語(yǔ)文)復(fù)試內(nèi)容范圍:主要考查中小學(xué)語(yǔ)文課教師所應(yīng)具備的人文素養(yǎng)與科學(xué)精神,主要涉及人文社會(huì)科學(xué)領(lǐng)域的基本知識(shí)和主要思想,自然科學(xué)基礎(chǔ)知識(shí)與科學(xué)素養(yǎng)。重點(diǎn)考察作為中小學(xué)語(yǔ)文課教師應(yīng)具備的職業(yè)綜合素質(zhì)。

學(xué)科教學(xué)(地理)復(fù)試內(nèi)容范圍:主要考查中學(xué)地理課教師所應(yīng)具備的人文素養(yǎng)與科學(xué)精神,主要涉及人文社會(huì)科學(xué)領(lǐng)域的基本知識(shí)和主要思想,自然科學(xué)基礎(chǔ)知識(shí)與科學(xué)素養(yǎng)。重點(diǎn)考察作為中學(xué)地理課教師應(yīng)具備的職業(yè)綜合素質(zhì)。

同等學(xué)力人員加試科目:1.教育學(xué) 2.教育心理學(xué)
1.教育學(xué)內(nèi)容范圍:教育與教育學(xué)概論、教育目的、教育功能、教育制度、教育評(píng)價(jià)、教師與學(xué)生、課程(課程類(lèi)型、課程流派和課程改革趨勢(shì)等)、教學(xué)(教學(xué)模式、教學(xué)設(shè)計(jì)、教學(xué)原則和教學(xué)方法等)、班級(jí)管理、教改科研等理論與實(shí)踐。
2.教育心理學(xué)考試內(nèi)容:教育心理學(xué)概論、學(xué)習(xí)心理、教學(xué)心理和教育心理測(cè)評(píng)。重點(diǎn)考察學(xué)習(xí)心理的類(lèi)型及特點(diǎn)、不同流派學(xué)習(xí)理論、學(xué)習(xí)遷移、學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)、學(xué)習(xí)策略、問(wèn)題解決與創(chuàng)造性及品德的形成與培養(yǎng)、教學(xué)設(shè)計(jì)、有效教學(xué)策略、教師心理以及課堂管理心理問(wèn)題等。
333 教育綜合 參考教育部和教育碩士專(zhuān)業(yè)學(xué)位指導(dǎo)委員會(huì)相關(guān)考試指導(dǎo)意見(jiàn)。要求考生系統(tǒng)掌握相關(guān)學(xué)科的基本知識(shí)、基礎(chǔ)理論和基本方法,并能運(yùn)用相關(guān)理論和方法分析、解決教育實(shí)際問(wèn)題。 《教育學(xué)》 人民教育出版社 2009 王道俊、郭文安
《中國(guó)教育史》 華東師范大學(xué)出版社 2009 孫培青
《外國(guó)教育史》 教育科學(xué)出版社 2008 張斌賢
《教育心理學(xué)》 高等教育出版社 2005 陳琦、劉儒德
451 教育管理綜合 主要考察管理學(xué)與教育管理學(xué)的基本原理及相關(guān)理論。要求考生能夠運(yùn)用相關(guān)理論和方法對(duì)教育管理實(shí)際問(wèn)題及案例予以全面分析與理解。 《教育管理學(xué)》(第三版) 北京師范大學(xué)出版社 2008 陳孝彬、高洪源
452 外語(yǔ)教學(xué)與研究 主要考察語(yǔ)言學(xué)、外語(yǔ)教育教學(xué)的相關(guān)理論及前沿研究成果。要求考生能夠運(yùn)用相關(guān)理論和方法分析、解決外語(yǔ)教育教學(xué)實(shí)際問(wèn)題。 《英語(yǔ)教學(xué)法教程》(第2版) 高等教育出版社 2006 王薔
《新編語(yǔ)言學(xué)教程》 外語(yǔ)研究與教學(xué)出版社 2006 劉潤(rùn)清
859 小學(xué)教育綜合 主要考察小學(xué)教育學(xué)、兒童心理學(xué)以及小學(xué)班級(jí)管理等方面的基本原理及相關(guān)理論。要求考生能夠運(yùn)用相關(guān)理論和方法對(duì)小學(xué)教育教學(xué)中存在的現(xiàn)象、問(wèn)題及典型案例等予以全面分析與理解。 《小學(xué)教育學(xué)》(第3版) 人民教育出版社 2019 黃濟(jì)、勞凱聲、檀傳寶
《兒童心理學(xué)》(第6版) 人民教育出版社 2018 朱智賢
《小學(xué)班級(jí)管理》(第2版) 華東師范大學(xué)出版社 2016 鄧艷紅
861 思想政治教育原理與方法 要求考生從整體上把握學(xué)科的基本特征,熟悉并領(lǐng)會(huì)思想政治教育的基本概念、基本知識(shí)和基本方法,具備綜合運(yùn)用理論知識(shí)分析和解決實(shí)際問(wèn)題的能力,同時(shí)能夠正確看待和分析當(dāng)代社會(huì)以及思想政治教育領(lǐng)域的現(xiàn)實(shí)問(wèn)題。 《思想政治教育學(xué)原理》(第二版) 高等教育出版社  2018 《思想政治教育學(xué)原理》編寫(xiě)組
《思想政治教育方法論》(修訂版) 高等教育出版社  2010 鄭永廷 
862 漢語(yǔ)基礎(chǔ)與寫(xiě)作 從先秦到近代,中國(guó)古代各體文學(xué)產(chǎn)生、發(fā)展、嬗變的過(guò)程中,出現(xiàn)的代表性作家作品,以及概念辨析、異同比較。歐洲自古希臘至現(xiàn)代的文學(xué)經(jīng)典著作、代表人物等,美洲與俄羅斯的近現(xiàn)代經(jīng)典著作及代表性作家?,F(xiàn)代漢語(yǔ)的定義及特點(diǎn),語(yǔ)言、詞匯、語(yǔ)法、文字、修辭的基本理論及其運(yùn)用。古代漢語(yǔ)通論、翻譯等。寫(xiě)作為命題或材料寫(xiě)作,文體自定但不含詩(shī)歌。 《古代漢語(yǔ)》 中華書(shū)局,1999年 王力(校訂重排本4)
《現(xiàn)代漢語(yǔ)》 高等教育出版社,2017年 黃伯榮、廖序東
《中國(guó)文學(xué)史》 高等教育出版社,2014年 袁行霈
《外國(guó)文學(xué)史》 北京師范大學(xué)出版社,2017年 蔣承勇
863 地理學(xué)綜合 1)中國(guó)地理:區(qū)位與疆界,自然結(jié)構(gòu),海岸及海域,人口與經(jīng)濟(jì)發(fā)展,災(zāi)害與環(huán)境,景觀與區(qū)劃,國(guó)土整治與區(qū)域發(fā)展戰(zhàn)略;(2)世界地理:地理環(huán)境結(jié)構(gòu)與地域分異規(guī)律,各大洲、大洋自然地理邊界與特征,產(chǎn)業(yè)地理,主要國(guó)家和地區(qū)的政治、經(jīng)濟(jì)概況。(3)自然地理學(xué):自然地理環(huán)境的組成、結(jié)構(gòu)、空間分異特征、形成與發(fā)展變化規(guī)律,以及人與環(huán)境相互關(guān)系,地球的整體效應(yīng),地域分異規(guī)律,地理學(xué)的思想與方法。 《中國(guó)地理》 高等教育出版社,2020年 趙濟(jì)、陳傳康
《世界地理》 高等教育出版社,2004年 楊青山、丁四保等
《自然地理學(xué)》 高等教育出版社,2008年 伍光和等
參考書(shū)目及考試大綱
考試科目 考試大綱 參考書(shū)目 出版社 作者 備注
615 日語(yǔ)基礎(chǔ) 該科目考查考生是否具備進(jìn)行日語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)碩士生階段學(xué)習(xí)所要求的日語(yǔ)語(yǔ)言水平及綜合基礎(chǔ)知識(shí)。日語(yǔ)語(yǔ)言水平的考試內(nèi)容分為詞匯、語(yǔ)法、閱讀理解等部分,題型及難度可參考日語(yǔ)能力考試N1試題。綜合基礎(chǔ)知識(shí)部分主要考查考生對(duì)日語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)、日本文學(xué)、日本文化等方面基礎(chǔ)知識(shí)的掌握,有選擇題、簡(jiǎn)答題等題型。 N1考試參考書(shū)籍、《日本學(xué)基礎(chǔ)精選叢書(shū)·日本語(yǔ)言》、《日本文學(xué)簡(jiǎn)史》 高等教育出版社 1999;北京大學(xué)出版社 2011 徐一平;于榮勝等 日語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)復(fù)試筆試科目:日語(yǔ)基礎(chǔ)及日語(yǔ)綜合
內(nèi)容范圍:考查考生理解和翻譯理論文獻(xiàn)的能力。翻譯材料為考生所報(bào)考專(zhuān)業(yè)的論著節(jié)錄。

同等學(xué)力人員加試科目:1、翻譯  2、寫(xiě)作
1、翻譯:考查考生運(yùn)用所學(xué)翻譯知識(shí)和技巧進(jìn)行翻譯實(shí)踐的能力。要求考生靈活運(yùn)用日漢互譯理論和技巧翻譯有關(guān)政治、歷史、文化、經(jīng)濟(jì)等方面的文章或文學(xué)作品的節(jié)錄。
2、寫(xiě)作:考查考生根據(jù)不同體裁、題材的寫(xiě)作要求進(jìn)行寫(xiě)作的能力。
815 日語(yǔ)綜合   考試內(nèi)容分日本綜合知識(shí)、日漢互譯、寫(xiě)作三大部分。日本綜合知識(shí)通過(guò)選擇題或問(wèn)答題考察學(xué)生對(duì)日本國(guó)情、文化、社會(huì)等知識(shí)的了解程度。日漢互譯部分旨在測(cè)試考生對(duì)原語(yǔ)的理解能力與目的語(yǔ)的表達(dá)能力。寫(xiě)作部分旨在考查考生的書(shū)面日語(yǔ)表達(dá)能力。 《総合國(guó)語(yǔ)便覧》、《新日本概況》、《新版日本風(fēng)俗習(xí)慣》 第一學(xué)習(xí)社 1997、外研社2014、大連理工大學(xué)出版社2012 稲賀敬二?竹盛天雄;大森和夫?大森弘子;馬蘭英等
213 翻譯碩士日語(yǔ)
359 日語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)
       
213考查考生是否具備進(jìn)行MTI學(xué)習(xí)所要求的日語(yǔ)水平。考試分為詞匯、語(yǔ)法、閱讀、寫(xiě)作四部分。詞匯部分要求考生的認(rèn)知詞匯量在10,000以上,其中能熟練使用的詞匯量為5,000以上。能較好地掌握和正確運(yùn)用基本語(yǔ)法及修辭等語(yǔ)言規(guī)范知識(shí)。閱讀寫(xiě)作部分主要考察對(duì)文章內(nèi)容的理解以及表述能力。要求考生能迅速準(zhǔn)確理解文章主旨大意,把握主要觀點(diǎn)和隱含意義,并能用日語(yǔ)簡(jiǎn)要闡述其內(nèi)容或敘述自己的觀點(diǎn)。

359主要考查考生的日語(yǔ)語(yǔ)言水平及日漢互譯能力是否達(dá)到進(jìn)入MTI階段學(xué)習(xí)的水平,具體考查雙語(yǔ)基本功以及雙語(yǔ)轉(zhuǎn)換的基本技能。分基本詞語(yǔ)互譯、常用外來(lái)語(yǔ)詞匯互譯、日漢慣用句、諺語(yǔ)的互譯、短句互譯、短文互譯。要求譯文理解準(zhǔn)確,表達(dá)流暢,體現(xiàn)出對(duì)翻譯策略和技巧的掌握。
《現(xiàn)代日漢翻譯教程修訂版》 高等教育出版社 2012 陶振孝 055105日語(yǔ)筆譯
復(fù)試筆試科目:漢日筆譯(100分)
內(nèi)容范圍:該科目考查考生的日語(yǔ)基本功,漢日筆譯的基本技巧和能力。要求翻譯有關(guān)國(guó)情、經(jīng)濟(jì)發(fā)展、文化背景以及風(fēng)土人情等方面的文章。要求譯文表達(dá)準(zhǔn)確,流暢,能恰當(dāng)使用翻譯策略和技巧。翻譯速度每小時(shí)300漢字左右。
同等學(xué)力人員加試科目: 1、日漢編譯
2、日文寫(xiě)作
1、日漢編譯(100分):該科目主要測(cè)試考生的編譯能力。要求對(duì)較長(zhǎng)篇幅的漢語(yǔ)文章準(zhǔn)確理解,依據(jù)翻譯目的和要求,參照日語(yǔ)文本的結(jié)構(gòu)和文體特征,應(yīng)用編譯基礎(chǔ)理論,對(duì)原文進(jìn)行濃縮、編輯,并將其翻譯為適體的日語(yǔ)文本。
2、日文寫(xiě)作(100分):該科目主要測(cè)試考生的邏輯思維和日語(yǔ)表達(dá)能力??忌鷳?yīng)能根據(jù)所給題目及要求撰寫(xiě)一篇1000字左右的議論文。要求結(jié)構(gòu)合理,邏輯貫通,文體恰當(dāng),語(yǔ)言通順,用詞得體,具有說(shuō)服力。

055106日語(yǔ)口譯
復(fù)試筆試科目:
1、漢日口譯
2、日漢口譯
1、漢日口譯(50分):考查學(xué)生漢日口譯基本技巧和能力。材料選自致詞、講話、講座等口語(yǔ)體文字材料,緊扣社會(huì)、時(shí)代與日常生活內(nèi)容,難度適中。要求譯文準(zhǔn)確,表達(dá)流暢。
2、日漢口譯(50分):考查日漢口譯基本技巧和能力。材料選自致詞、講話、講座等口語(yǔ)體文字材料,緊扣社會(huì)、時(shí)代與日常生活內(nèi)容,難度適中。要求譯文準(zhǔn)確,表達(dá)流暢。
加試科目:1、高級(jí)聽(tīng)力2、聽(tīng)力復(fù)述
1、高級(jí)聽(tīng)力(100分):以日語(yǔ)能力測(cè)試(JLPT)一級(jí)聽(tīng)力測(cè)試形式為主要形式。
2、聽(tīng)力復(fù)述(100分):考查學(xué)生記憶并復(fù)述日語(yǔ)音頻信息的能力。內(nèi)容圍繞政治、經(jīng)濟(jì)、文化、教育、科普、社會(huì)生活等方面。
《日漢翻譯方法》 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社 2015 陶振孝
2021年1月-12月《人民中國(guó)》日文版刊載的時(shí)事、外交、經(jīng)貿(mào)、文化、科技類(lèi)文章    
N1考試參考書(shū)籍    
448 漢語(yǔ)寫(xiě)作與百科知識(shí) 該科目主要考查考生是否具備進(jìn)行MTI學(xué)習(xí)所要求的漢語(yǔ)水平。考試分為百科知識(shí)、應(yīng)用文寫(xiě)作、命題寫(xiě)作三個(gè)部分。百科知識(shí)50分,考查考生對(duì)中外文化,國(guó)內(nèi)國(guó)際政治、經(jīng)濟(jì)、法律以及中外人文、歷史、地理等方面基本知識(shí)的掌握,共25小題。應(yīng)用文寫(xiě)作40分,要求考生根據(jù)所提供的中文信息和場(chǎng)景寫(xiě)出一篇不少于450字的漢語(yǔ)講話稿,要求言簡(jiǎn)意賅,凸顯專(zhuān)業(yè)性、技術(shù)性和實(shí)用性。命題作文60分,要求考生應(yīng)能根據(jù)所給題目及要求寫(xiě)出一篇不少于800字的現(xiàn)代漢語(yǔ)論說(shuō)文。要求結(jié)構(gòu)合理,文體恰當(dāng),文字通順優(yōu)美。 無(wú)    
     
2021年1月-12月國(guó)內(nèi)外重要時(shí)事報(bào)道    
241 英語(yǔ)二外 1、要求熟練掌握4000個(gè)以上單詞,以及由這些詞構(gòu)成的常用詞組。
2、掌握英語(yǔ)的基本語(yǔ)法知識(shí)。
3、具有基本的閱讀理解能力,能順利閱讀語(yǔ)言難度較高的一般性題材的文章。
4、 具有較強(qiáng)的翻譯能力,理解正確,譯文達(dá)意、通順。
《21世紀(jì)大學(xué)英語(yǔ)》(讀寫(xiě)教程) 復(fù)旦大學(xué)出版社 2009 翟象俊
《21世紀(jì)大學(xué)英語(yǔ)》(聽(tīng)說(shuō)教程) 復(fù)旦大學(xué)出版社 2009 翟象俊
《張道真實(shí)用英語(yǔ)語(yǔ)法》 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社 2002 張道真
242 俄語(yǔ)二外 1、熟練掌握約3000個(gè)常用詞匯,要求正確掌握各種詞類(lèi)的詞形變化。
2、掌握主要的語(yǔ)法基本知識(shí)。
3、具有較強(qiáng)的閱讀理解能力,能閱讀一般的文學(xué)、科技、日常生活題材的小短文,并根據(jù)文章內(nèi)容選擇正確答案。
4、具有一定的翻譯能力,正確理解俄語(yǔ)原文,用漢語(yǔ)準(zhǔn)確翻譯原文句子。
5、具有一定的聽(tīng)力,復(fù)試時(shí)能聽(tīng)懂簡(jiǎn)單的短文,選擇正確的答案。
《新大學(xué)俄語(yǔ)簡(jiǎn)明教程》 高等教育出版社 2008 蔣財(cái)珍
243 法語(yǔ)二外 1、要求掌握3000左右的常用詞匯和常用詞組。
2、要求掌握法語(yǔ)的基本語(yǔ)法知識(shí)。
3、具有基本的閱讀理解能力,能順利閱讀語(yǔ)言難度較高的一般性題材的文章。
4、具有一定的翻譯能力,正確進(jìn)行法漢短文和句子的互譯。
5、具有一定的聽(tīng)力,復(fù)試時(shí)能聽(tīng)懂一般的短文和日常對(duì)話。
《新大學(xué)法語(yǔ)系列教材》(1-4冊(cè)) 高等教育出版社 2011 李志清
244 德語(yǔ)二外 1、熟練掌握約2500個(gè)常用詞匯。
2、語(yǔ)法項(xiàng)目包括詞法、句法、時(shí)態(tài)、語(yǔ)態(tài)等。
3、具有基本的閱讀能力,能理解難度在200詞左右的一般或者中等程度的普通短文或者科普短文。
4、具有一定的聽(tīng)說(shuō)能力,能聽(tīng)懂日常對(duì)話或者一般難度的短文,能進(jìn)行日??谡Z(yǔ)交流。
5、能寫(xiě)作200詞以下的一般難度命題作文和進(jìn)行一般難度的簡(jiǎn)單句或者短文的互譯。
《新編大學(xué)德語(yǔ)》(1-2冊(cè)) 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社  2011 朱建華
247 西班牙語(yǔ)二外 1、要求掌握3000左右的常用詞匯和常用詞組。
2、要求掌握西班牙語(yǔ)的基本語(yǔ)法知識(shí)。
3、具備扎實(shí)的西班牙語(yǔ)基礎(chǔ)知識(shí),要求能讀懂一般體裁的短文。
4、具備一定的翻譯能力,能把常用的漢語(yǔ)句子翻譯為西語(yǔ),把西語(yǔ)字?jǐn)?shù)為200左右的短文譯為漢語(yǔ),要求譯文內(nèi)容正確、語(yǔ)句通暢。
《現(xiàn)代西班牙語(yǔ)》(1-2冊(cè)) 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社 2008 董燕生、劉建
《走遍西班牙》(Sueña. ) (1-2冊(cè)) 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社 2008 王磊、劉建
參考書(shū)目及考試大綱
考試科目 考試大綱 參考書(shū)目 出版社 作者 備注
616 印度語(yǔ)基礎(chǔ) 重點(diǎn)考查考生的印地語(yǔ)語(yǔ)言水平,以及對(duì)印地語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)、印度文學(xué)、印度國(guó)情、印地語(yǔ)與漢語(yǔ)互譯等方面的基礎(chǔ)理論知識(shí)與國(guó)內(nèi)外相關(guān)領(lǐng)域研究動(dòng)向的掌握程度。 《印地語(yǔ)漢語(yǔ)翻譯教程》 解放軍出版社 戈富平 復(fù)試筆試科目:專(zhuān)業(yè)文獻(xiàn)翻譯
內(nèi)容范圍:考查考生理解和翻譯理論文獻(xiàn)的能力。翻譯材料為考生所報(bào)考專(zhuān)業(yè)的論著節(jié)錄。


同等學(xué)力人員加試科目:
1、翻譯  2、寫(xiě)作
1、翻譯:考查考生運(yùn)用所學(xué)翻譯知識(shí)和技巧進(jìn)行翻譯實(shí)踐的能力。要求考生靈活運(yùn)用印地語(yǔ)/朝鮮語(yǔ)/阿拉伯語(yǔ)與漢語(yǔ)互譯理論和技巧翻譯有關(guān)政治、歷史、文化、經(jīng)濟(jì)等方面的文章或文學(xué)作品的節(jié)錄。(印度語(yǔ)言文學(xué)還需考查考生理解和翻譯理論文獻(xiàn)的能力。翻譯材料為考生所報(bào)考專(zhuān)業(yè)的論著節(jié)錄。)
2、寫(xiě)作:考查考生根據(jù)不同體裁、題材的寫(xiě)作要求進(jìn)行寫(xiě)作的能力??疾榭忌斫夂头g理論文獻(xiàn)的能力。翻譯材料為考生所報(bào)考專(zhuān)業(yè)的論著節(jié)錄。
???????? ???? ??????? ?? ?????? ?? ??????????? ??? 2003 ??. ?????
816 印度語(yǔ)綜合 印地語(yǔ)與漢語(yǔ)互譯部分旨在測(cè)試考生對(duì)來(lái)源語(yǔ)的理解能力與目的語(yǔ)的表達(dá)能力。寫(xiě)作部分旨在考查考生的印地語(yǔ)書(shū)面表達(dá)能力。 《中印文化交流史》 中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社 2008 季羨林
《印度文明》 福建教育出版社 2004 劉  建 朱明忠 葛維鈞
《印度史》 中國(guó)青年出版社 2009 [德]庫(kù)爾克、洛特蒙特著;王立新、周紅江譯
《印度宗教哲學(xué)概論》 北京大學(xué)出版社 2006 姚衛(wèi)群
《印地語(yǔ)文學(xué)史》 人民文學(xué)出版社 1987 劉安武
618 阿拉伯語(yǔ)基礎(chǔ) 重點(diǎn)考查考生的阿拉伯語(yǔ)語(yǔ)言水平,以及對(duì)阿拉伯語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)、阿拉伯文學(xué)、阿拉伯國(guó)情、阿拉伯語(yǔ)與漢語(yǔ)互譯等方面的基礎(chǔ)理論知識(shí)與國(guó)內(nèi)外相關(guān)領(lǐng)域研究動(dòng)向的掌握程度。 《新編阿拉伯語(yǔ)》(1-5冊(cè)) 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社 2004 國(guó)少華
818 阿拉伯語(yǔ)綜合 阿拉伯與漢語(yǔ)互譯部分旨在測(cè)試考生對(duì)來(lái)源語(yǔ)的理解能力與目的語(yǔ)的表達(dá)能力。寫(xiě)作部分旨在考查考生的書(shū)面阿拉伯語(yǔ)表達(dá)能力。 《阿拉伯語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)》 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社 1995 周  烈
《阿拉伯文學(xué)大花園》 湖北教育出版集團(tuán) 2007 薛慶國(guó)
620 朝鮮語(yǔ)基礎(chǔ) 重點(diǎn)考查考生的朝鮮語(yǔ)語(yǔ)言水平,以及對(duì)朝鮮語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)、朝鮮語(yǔ)國(guó)家文學(xué)、朝鮮語(yǔ)國(guó)家國(guó)情、朝鮮語(yǔ)與漢語(yǔ)互譯等方面的基礎(chǔ)理論知識(shí)與國(guó)內(nèi)外相關(guān)領(lǐng)域研究動(dòng)向的掌握程度。 《韓國(guó)語(yǔ)》(1-4冊(cè)) 民族出版社 2010 李先漢
820 朝鮮語(yǔ)綜合 朝鮮語(yǔ)與漢語(yǔ)互譯部分旨在測(cè)試考生對(duì)來(lái)源語(yǔ)的理解能力與目的語(yǔ)的表達(dá)能力。寫(xiě)作部分旨在考查考生的書(shū)面朝鮮語(yǔ)表達(dá)能力。 《中韓翻譯教程》 北京大學(xué)出版社 2005 張敏
《韓中翻譯教程》 北京大學(xué)出版社 2008 張敏
《韓國(guó)語(yǔ)實(shí)用語(yǔ)法》 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社 2002 韋旭升 許東振
《對(duì)比語(yǔ)言學(xué)》 上海外語(yǔ)教育出版社 2005 許余龍
《語(yǔ)言學(xué)綱要》 北京大學(xué)出版社 2002 葉蜚聲 徐通鏘
241 英語(yǔ)二外 1、要求熟練掌握4000個(gè)以上單詞,以及由這些詞構(gòu)成的常用詞組。
2、掌握英語(yǔ)的基本語(yǔ)法知識(shí)。
3、具有基本的閱讀理解能力,能順利閱讀語(yǔ)言難度較高的一般性題材的文章。
4. 具有較強(qiáng)的翻譯能力,理解正確,譯文達(dá)意、通順。
《21世紀(jì)大學(xué)英語(yǔ)》(讀寫(xiě)教程) 復(fù)旦大學(xué)出版社 2009 翟象俊
《21世紀(jì)大學(xué)英語(yǔ)》(聽(tīng)說(shuō)教程) 復(fù)旦大學(xué)出版社 2009 翟象俊
《張道真實(shí)用英語(yǔ)語(yǔ)法》 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社 2002 張道真
242 俄語(yǔ)二外 1、熟練掌握約3000個(gè)常用詞匯,要求正確掌握各種詞類(lèi)的詞形變化。
2、掌握主要的語(yǔ)法基本知識(shí)。
3、具有較強(qiáng)的閱讀理解能力,能閱讀一般的文學(xué)、科技、日常生活題材的小短文,并根據(jù)文章內(nèi)容選擇正確答案。
4、具有一定的翻譯能力,正確理解俄語(yǔ)原文,用漢語(yǔ)準(zhǔn)確翻譯原文句子。
5、具有一定的聽(tīng)力,復(fù)試時(shí)能聽(tīng)懂簡(jiǎn)單的短文,選擇正確的答案。
《新大學(xué)俄語(yǔ)簡(jiǎn)明教程》 高等教育出版社 2008 蔣財(cái)珍
243 法語(yǔ)二外 1、要求掌握3000左右的常用詞匯和常用詞組。
2、要求掌握法語(yǔ)的基本語(yǔ)法知識(shí)。
3、具有基本的閱讀理解能力,能順利閱讀語(yǔ)言難度較高的一般性題材的文章。
4、具有一定的翻譯能力,正確進(jìn)行法漢短文和句子的互譯。
5、具有一定的聽(tīng)力,復(fù)試時(shí)能聽(tīng)懂一般的短文和日常對(duì)話。
《新大學(xué)法語(yǔ)系列教材》(1-4冊(cè)) 高等教育出版社 2011 李志清
244 德語(yǔ)二外 1、熟練掌握約2500個(gè)常用詞匯。
2、語(yǔ)法項(xiàng)目包括詞法、句法、時(shí)態(tài)、語(yǔ)態(tài)等。
3、具有基本的閱讀能力,能理解難度在200詞左右的一般或者中等程度的普通短文或者科普短文。
4、具有一定的聽(tīng)說(shuō)能力,能聽(tīng)懂日常對(duì)話或者一般難度的短文,能進(jìn)行日??谡Z(yǔ)交流。
5、能寫(xiě)作200詞以下的一般難度命題作文和進(jìn)行一般難度的簡(jiǎn)單句或者短文的互譯。
《新編大學(xué)德語(yǔ)》(1-2冊(cè)) 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社  2011 朱建華
245 日語(yǔ)二外 1、熟練掌握約3000個(gè)常用詞匯,能根據(jù)具體語(yǔ)境、句子結(jié)構(gòu)或上下文判斷一些非常用詞的詞義。
2、掌握主要的語(yǔ)法知識(shí)。
3、具有較強(qiáng)的閱讀理解能力。
4、具有一定的日漢互譯能力。
5、具有一定的書(shū)面表達(dá)能力。
《新世紀(jì)日本語(yǔ)教程》(初級(jí)) 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社 2008 馮峰
《標(biāo)準(zhǔn)日本語(yǔ)》(新版初級(jí)上下,中級(jí)上) 人民教育出版社 2005 韓紹祥
247 西班牙語(yǔ)二外 1、要求掌握3000左右的常用詞匯和常用詞組。
2、要求掌握西班牙語(yǔ)的基本語(yǔ)法知識(shí)。
3、具備扎實(shí)的西班牙語(yǔ)基礎(chǔ)知識(shí),要求能讀懂一般體裁的短文。
4、具備一定的翻譯能力,能把常用的漢語(yǔ)句子翻譯為西語(yǔ),把西語(yǔ)字?jǐn)?shù)為200左右的短文譯為漢語(yǔ),要求譯文內(nèi)容正確、語(yǔ)句通暢。
《現(xiàn)代西班牙語(yǔ)》(1-2冊(cè)) 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社 2008 董燕生、劉建
《走遍西班牙》(Sueña. ) (1-2冊(cè)) 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社 2008 王磊、劉建

參考書(shū)目及考試大綱
考試科目 考試大綱 參考書(shū)目 出版社 作者 備注
612 俄語(yǔ)基礎(chǔ)
812 俄語(yǔ)綜合
612俄語(yǔ)基礎(chǔ)(150分)內(nèi)容范圍:1、俄語(yǔ)語(yǔ)言及相關(guān)基礎(chǔ)知識(shí)部分(90分),主要考查范圍包括:
語(yǔ)法與詞匯選擇;造句;聯(lián)詞成句;考察考生正確運(yùn)用俄語(yǔ)詞匯、語(yǔ)法、修辭等語(yǔ)言知識(shí)能力。2、俄羅斯國(guó)情文化部分(30分),主要題型為選擇、簡(jiǎn)答;簡(jiǎn)答用俄語(yǔ)答題??疾鞂W(xué)生對(duì)俄羅斯國(guó)情文化掌握情況;簡(jiǎn)答用俄語(yǔ)答題??疾鞂W(xué)生對(duì)俄羅斯國(guó)情文化掌握情況;3、俄羅斯文學(xué)部分(30分)包括選擇、簡(jiǎn)答或論述;內(nèi)容包括俄羅斯文學(xué)基本概念、流派、作家、作品等,簡(jiǎn)答部分可用漢語(yǔ)答題。

812俄語(yǔ)綜合(150分)內(nèi)容范圍:1、閱讀部分(40分):閱讀考查考生獲取和加工信息的能力;包括總詞匯量為1500單詞左右的俄語(yǔ)短文4篇,20個(gè)問(wèn)題;2、翻譯(60分):翻譯考查考生不同語(yǔ)體文本的俄漢互譯能力。包括俄譯漢短文兩篇與漢譯俄短文一篇;3、寫(xiě)作(50分):寫(xiě)作考查學(xué)生俄語(yǔ)篇章的組織和連貫表達(dá)能力、邏輯思維能力等;要求考生能根據(jù)要求撰寫(xiě)一篇250詞左右的記敘文、說(shuō)明文或議論文。
《東方大學(xué)俄語(yǔ)》(新版)1-7冊(cè) 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社 2008 史鐵強(qiáng)等 050202俄語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)
復(fù)試筆試科目:俄語(yǔ)基礎(chǔ)
內(nèi)容范圍:俄語(yǔ)語(yǔ)言及相關(guān)基本知識(shí),包括詞匯、語(yǔ)法、修辭、國(guó)情、文化、文學(xué)等。
同等學(xué)力人員加試科目:1、寫(xiě)作  2、翻譯
1、寫(xiě)作內(nèi)容范圍:俄語(yǔ)篇章的組織和連貫表達(dá)。
2、翻譯內(nèi)容范圍:不同語(yǔ)體文本的俄漢互譯。



055103俄語(yǔ)筆譯
復(fù)試筆試科目:1、筆譯2、口譯
1、筆譯(60分):該科目考查考生的俄語(yǔ)和漢語(yǔ)基本功,俄漢筆譯的基本技巧和能力。
2、口譯(40分):該科目考查學(xué)生進(jìn)行MTI學(xué)習(xí)所要求的口譯水平。考查俄漢口譯基本技巧和能力。
同等學(xué)力人員加試科目:1、俄漢互譯  2、俄語(yǔ)寫(xiě)作
1、俄漢互譯(100分):具體考查雙語(yǔ)基本功以及雙語(yǔ)轉(zhuǎn)換的基本技能。
2、俄語(yǔ)寫(xiě)作(100分):該科目主要測(cè)試考生的邏輯思維和俄語(yǔ)表達(dá)能力。


055104俄語(yǔ)口譯
復(fù)試筆試科目:1.筆譯2.口譯
1、筆譯(40分):該科目考查考生的俄語(yǔ)和漢語(yǔ)基本功,俄漢筆譯的基本技巧和能力。
2、口譯(60分):考查俄漢口譯基本技巧和能力。材料選自致詞、講話、講座等,緊扣社會(huì)、時(shí)代與日常生活內(nèi)容,難度適中。要求譯文準(zhǔn)確,表達(dá)流暢。
同等學(xué)力人員加試科目:1、俄語(yǔ)高級(jí)聽(tīng)力2、俄語(yǔ)主題表述
1、俄語(yǔ)高級(jí)聽(tīng)力(100分):采取俄語(yǔ)專(zhuān)業(yè)八級(jí)聽(tīng)力測(cè)試形式,語(yǔ)速為每分鐘150詞左右。
2、俄語(yǔ)主題表述(100分):該科目主題內(nèi)容包括政治、經(jīng)濟(jì)、文化、教育、科普、社會(huì)生活等方面,旨在考查學(xué)生的主題口語(yǔ)表述能力、知識(shí)面、分析判斷能力、邏輯思維能力、反應(yīng)與表達(dá)能力等。
《俄譯漢教程》(增修本) 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社 2006 蔡毅等
《俄語(yǔ)寫(xiě)作》 北京大學(xué)出版社 2016 趙紅
《俄羅斯社會(huì)與文化》 上海外語(yǔ)教育出版社 2009 吳克禮
《俄羅斯文學(xué)史》 北京大學(xué)出版社 2003 任光宣等
212翻譯碩士俄語(yǔ)
358俄語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)       
212翻譯碩士俄語(yǔ)內(nèi)容范圍:該科目考察考生是否達(dá)到翻譯碩士階段深造所要求的俄語(yǔ)水平,難度為俄語(yǔ)專(zhuān)業(yè)八級(jí)。考試內(nèi)容范圍包括:詞匯與語(yǔ)法、俄羅斯國(guó)情文化、俄羅斯文學(xué)、俄語(yǔ)寫(xiě)作四部分。1、詞匯語(yǔ)法部分(40分)要求考生能正確運(yùn)用俄語(yǔ)語(yǔ)法、修辭等語(yǔ)言知識(shí),掌握俄語(yǔ)詞匯辨析基本知識(shí)。主要題型為語(yǔ)法與詞匯選擇;2、俄羅斯國(guó)情文化部分(15分)考察學(xué)生對(duì)俄羅斯國(guó)情文化掌握情況;3、俄羅斯文學(xué)部分(15分)包括俄羅斯文學(xué)基本概念、流派、作家、作品等簡(jiǎn)答,該部分可漢語(yǔ)答題;4、寫(xiě)作部分(30分)要求考生能根據(jù)要求撰寫(xiě)一篇250詞左右的記敘文、說(shuō)明文或議論文。該作文要求語(yǔ)言通順,用詞得體,結(jié)構(gòu)合理,文體恰當(dāng)。
358俄語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)內(nèi)容范圍:該科目主要考查考生的俄漢互譯實(shí)踐能力是否達(dá)到翻譯碩士階段深造所要求的水平。具體考查考生的雙語(yǔ)基本功和雙語(yǔ)轉(zhuǎn)換的基本技能。俄漢互譯考試要求考生具備外漢互譯的基本技巧和能力;初步了解中國(guó)和俄羅斯的語(yǔ)言、社會(huì)、文化、文學(xué)等背景知識(shí);譯文忠實(shí)原文,無(wú)明顯誤譯、漏譯;譯文通順、表達(dá)基本無(wú)誤;譯文無(wú)明顯語(yǔ)法錯(cuò)誤;俄譯漢速度每小時(shí)250-350個(gè)外語(yǔ)單詞,漢譯俄速度每小時(shí)150-250漢字。
主要內(nèi)容為:
1、俄譯漢(100分)短文4篇,每篇120-160單詞左右;
2、漢譯俄(50分)短文2篇,每篇120-160字左右。
《俄漢應(yīng)用翻譯》 北京大學(xué)出版社 2017 安新奎
《實(shí)戰(zhàn)俄語(yǔ)口譯》(第2版) 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社 2015 徐曼琳
《漢俄翻譯教程》 上海外語(yǔ)教育出版社 2010 胡谷明
《俄譯漢教程》(增修本) 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社 2006 蔡毅等
《俄羅斯社會(huì)與文化》 上海外語(yǔ)教育出版社 2009 吳克禮
《俄羅斯文學(xué)簡(jiǎn)史》 北京大學(xué)出版社 2006  任光宣等
《東方大學(xué)俄語(yǔ)》(新版); 1-7冊(cè) 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社 2012 史鐵強(qiáng)等
人民網(wǎng)、商務(wù)部、駐外使館、俄通網(wǎng)、俄新社、塔斯社等重要媒體網(wǎng)站
448 漢語(yǔ)寫(xiě)作與百科知識(shí) 該科目主要考查考生是否具備進(jìn)行MTI學(xué)習(xí)所要求的漢語(yǔ)水平??荚嚪譃榘倏浦R(shí)、應(yīng)用文寫(xiě)作、命題寫(xiě)作三個(gè)部分。百科知識(shí)50分,考查考生對(duì)中外文化,國(guó)內(nèi)國(guó)際政治、經(jīng)濟(jì)、法律以及中外人文、歷史、地理等方面基本知識(shí)的掌握,共25小題。應(yīng)用文寫(xiě)作40分,要求考生根據(jù)所提供的中文信息和場(chǎng)景寫(xiě)出一篇不少于450字的漢語(yǔ)講話稿,要求言簡(jiǎn)意賅,凸顯專(zhuān)業(yè)性、技術(shù)性和實(shí)用性。命題作文60分,要求考生應(yīng)能根據(jù)所給題目及要求寫(xiě)出一篇不少于800字的現(xiàn)代漢語(yǔ)論說(shuō)文。要求結(jié)構(gòu)合理,文體恰當(dāng),文字通順優(yōu)美。 2021年1月-12月國(guó)內(nèi)外重要時(shí)事報(bào)道
241 英語(yǔ)二外 1、要求熟練掌握4000個(gè)以上單詞,以及由這些詞構(gòu)成的常用詞組。
2、掌握英語(yǔ)的基本語(yǔ)法知識(shí)。
3、具有基本的閱讀理解能力,能順利閱讀語(yǔ)言難度較高的一般性題材的文章。
4. 具有較強(qiáng)的翻譯能力,理解正確,譯文達(dá)意、通順。
《21世紀(jì)大學(xué)英語(yǔ)》(讀寫(xiě)教程) 復(fù)旦大學(xué)出版社 2009 翟象俊
《21世紀(jì)大學(xué)英語(yǔ)》(聽(tīng)說(shuō)教程) 復(fù)旦大學(xué)出版社 2009 翟象俊
《張道真實(shí)用英語(yǔ)語(yǔ)法》 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社 2002 張道真
243 法語(yǔ)二外 1、要求掌握3000左右的常用詞匯和常用詞組。
2、要求掌握法語(yǔ)的基本語(yǔ)法知識(shí)。
3、具有基本的閱讀理解能力,能順利閱讀語(yǔ)言難度較高的一般性題材的文章。
4、具有一定的翻譯能力,正確進(jìn)行法漢短文和句子的互譯。
5、具有一定的聽(tīng)力,復(fù)試時(shí)能聽(tīng)懂一般的短文和日常對(duì)話。
《新大學(xué)法語(yǔ)系列教材》(1-4冊(cè)) 高等教育出版社 2011 李志清
244 德語(yǔ)二外 1、熟練掌握約2500個(gè)常用詞匯。
2、語(yǔ)法項(xiàng)目包括詞法、句法、時(shí)態(tài)、語(yǔ)態(tài)等。
3、具有基本的閱讀能力,能理解難度在200詞左右的一般或者中等程度的普通短文或者科普短文。
4、具有一定的聽(tīng)說(shuō)能力,能聽(tīng)懂日常對(duì)話或者一般難度的短文,能進(jìn)行日??谡Z(yǔ)交流。
5、能寫(xiě)作200詞以下的一般難度命題作文和進(jìn)行一般難度的簡(jiǎn)單句或者短文的互譯。
《新編大學(xué)德語(yǔ)》(1-2冊(cè)) 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社  2011 朱建華
245 日語(yǔ)二外 1、熟練掌握約3000個(gè)常用詞匯,能根據(jù)具體語(yǔ)境、句子結(jié)構(gòu)或上下文判斷一些非常用詞的詞義。
2、掌握主要的語(yǔ)法知識(shí)。
3、具有較強(qiáng)的閱讀理解能力。
4、具有一定的日漢互譯能力。
5、具有一定的書(shū)面表達(dá)能力。
《新世紀(jì)日本語(yǔ)教程》(初級(jí)) 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社 2008 馮峰
《標(biāo)準(zhǔn)日本語(yǔ)》(新版初級(jí)上下,中級(jí)上) 人民教育出版社 2005 韓紹祥
247 西班牙語(yǔ)二外 1、要求掌握3000左右的常用詞匯和常用詞組。
2、要求掌握西班牙語(yǔ)的基本語(yǔ)法知識(shí)。
3、具備扎實(shí)的西班牙語(yǔ)基礎(chǔ)知識(shí),要求能讀懂一般體裁的短文。
4、具備一定的翻譯能力,能把常用的漢語(yǔ)句子翻譯為西語(yǔ),把西語(yǔ)字?jǐn)?shù)為200左右的短文譯為漢語(yǔ),要求譯文內(nèi)容正確、語(yǔ)句通暢。
《現(xiàn)代西班牙語(yǔ)》(1-2冊(cè)) 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社 2008 董燕生、劉建
《走遍西班牙》(Sueña. ) (1-2冊(cè)) 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社 2008 王磊、劉建

參考書(shū)目及考試大綱
考試科目 考試大綱 參考書(shū)目 出版社 作者 備注
211 翻譯碩士英語(yǔ)        該科目考查考生是否具備進(jìn)行MTI學(xué)習(xí)所要求的英語(yǔ)水平,難度為專(zhuān)業(yè)八級(jí)??荚嚪譃楦腻e(cuò)、閱讀理解、命題作文三個(gè)部分。改錯(cuò)部分25分,要求學(xué)生識(shí)別出并改正25個(gè)英語(yǔ)句子中的語(yǔ)言錯(cuò)誤。閱讀理解40分,要求學(xué)生根據(jù)4篇文章內(nèi)容作答,前兩篇各5道選擇題,共20分;后兩篇為主觀題或填空題,共20分。命題作文35分,作文一要求考生根據(jù)所給、提供的圖片或圖表信息用英語(yǔ)撰寫(xiě)一篇不少于150個(gè)英文單詞的說(shuō)明文,分值為10分;作文二要求考生能根據(jù)所給題目及要求撰寫(xiě)一篇不少于300個(gè)英文單詞的論說(shuō)文,要求結(jié)構(gòu)合理,論述恰當(dāng),語(yǔ)言通順,用詞得體,分值為25分。 無(wú)(不低于專(zhuān)業(yè)八級(jí)水平) 055101英語(yǔ)筆譯

復(fù)試筆試科目:漢英互譯(100分)

內(nèi)容范圍:該科目考查考生的英語(yǔ)基本功,漢英筆譯的基本技巧和能力。要求翻譯有關(guān)文化、時(shí)政、法律、商務(wù)等方面的文章。要求譯文表達(dá)準(zhǔn)確,流暢,能恰當(dāng)使用翻譯策略和技巧。翻譯速度每小時(shí)300漢字左右。

復(fù)試面試科目:專(zhuān)業(yè)素質(zhì)面試(100分)

內(nèi)容:面試的考核形式分為三個(gè)部分,重點(diǎn)考察考生的語(yǔ)言功底、個(gè)人素質(zhì)、溝通能力、百科知識(shí)、認(rèn)知技能,具體包括:(1)中文提問(wèn) (政治審查);(2)英漢雙向視譯。

同等學(xué)力人員加試科目

1. 英漢編譯(100分):該科目主要測(cè)試考生的編譯能力。要求對(duì)較長(zhǎng)篇幅的英語(yǔ)文章準(zhǔn)確理解,依據(jù)翻譯目的和要求,參照目的語(yǔ)文本的結(jié)構(gòu)和文體特征,應(yīng)用編譯基礎(chǔ)理論,對(duì)原文進(jìn)行濃縮、編輯,并將其翻譯為適體的目的語(yǔ)文本。

2. 英文寫(xiě)作(100分):該科目主要測(cè)試考生的邏輯思維和英語(yǔ)表達(dá)能力??忌鷳?yīng)能根據(jù)所給題目及要求撰寫(xiě)一篇400詞左右的議論文。要求結(jié)構(gòu)合理,邏輯貫通,文體恰當(dāng),語(yǔ)言通順,用詞得體,具有說(shuō)服力。



055102英語(yǔ)口譯

復(fù)試筆試科目:英語(yǔ)聽(tīng)力理解(100分)

內(nèi)容范圍:考查學(xué)生英文聽(tīng)力理解能力。內(nèi)容圍繞政治、經(jīng)濟(jì)、文化、教育、科普、社會(huì)生活等方面的主題。

復(fù)試面試科目:專(zhuān)業(yè)素質(zhì)面試(100分)

內(nèi)容:面試的考核形式分為三個(gè)部分,重點(diǎn)考察考生的語(yǔ)言功底、個(gè)人素質(zhì)、溝通能力、百科知識(shí)、認(rèn)知技能,具體包括:(1)中文提問(wèn);(2)短交傳;(3)話題演講。

同等學(xué)力人員加試科目

1. 漢英視譯(100分):考查學(xué)生漢英視譯基本技巧和能力。材料選自致詞、講話、講座等口語(yǔ)體文字材料,緊扣社會(huì)、時(shí)代與日常生活內(nèi)容,難度適中。要求譯文準(zhǔn)確,表達(dá)流暢。

2. 英漢視譯(100分):考查英漢視譯基本技巧和能力。材料選自致詞、講話、講座等口語(yǔ)體文字材料,緊扣社會(huì)、時(shí)代與日常生活內(nèi)容,難度適中。要求譯文準(zhǔn)確,表達(dá)流暢。
357 英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)  該科目主要考查考生的英漢互譯實(shí)踐能力是否達(dá)到進(jìn)入MTI學(xué)習(xí)階段的水平,具體考查雙語(yǔ)基本功以及雙語(yǔ)轉(zhuǎn)換的基本技能??荚嚪譃樵~語(yǔ)(術(shù)語(yǔ))翻譯、英譯漢、漢譯英三個(gè)部分。詞語(yǔ)翻譯20分,考查《中國(guó)日?qǐng)?bào)》、《環(huán)球時(shí)報(bào)》、《中國(guó)關(guān)鍵詞》等中英文版本中常見(jiàn)的文化、時(shí)政、法律、商務(wù)及中國(guó)特色詞等詞語(yǔ)(術(shù)語(yǔ)),同時(shí)考查考生對(duì)詞語(yǔ)翻譯基本策略的認(rèn)識(shí),要求考生較為準(zhǔn)確地寫(xiě)出20個(gè)詞語(yǔ)(術(shù)語(yǔ))的對(duì)應(yīng)目的語(yǔ)。英漢互譯部分考查英漢互譯的基本技巧和能力,以及對(duì)中國(guó)和英語(yǔ)國(guó)家的社會(huì)文化背景知識(shí)的掌握,內(nèi)容涵蓋文化文學(xué)、法律、科技、商務(wù)等領(lǐng)域。要求譯文理解準(zhǔn)確,表達(dá)流暢,體現(xiàn)出對(duì)翻譯策略和技巧的掌握。英譯漢兩篇,每篇30分,英譯漢速度每小時(shí)350單詞左右。漢譯英兩篇,每篇35分,漢譯英速度每小時(shí)300漢字左右。 《漢英時(shí)文翻譯高級(jí)教程》 中國(guó)對(duì)外翻譯出版公司 2012 賈文波
《英漢新聞翻譯》、《漢英新聞編譯》 清華大學(xué)出版社 2009 劉其中
2021年3月-12月Global Times、《英語(yǔ)世界》、《英語(yǔ)文摘》刊載的時(shí)事、外交、經(jīng)貿(mào)、文化、科技類(lèi)文章    
448 漢語(yǔ)寫(xiě)作與百科知識(shí) 該科目主要考查考生是否具備進(jìn)行MTI學(xué)習(xí)所要求的漢語(yǔ)水平??荚嚪譃榘倏浦R(shí)、應(yīng)用文寫(xiě)作、命題寫(xiě)作三個(gè)部分。百科知識(shí)50分,考查考生對(duì)中外文化,國(guó)內(nèi)國(guó)際政治、經(jīng)濟(jì)、法律以及中外人文、歷史、地理等方面基本知識(shí)的掌握,共25小題。應(yīng)用文寫(xiě)作40分,要求考生根據(jù)所提供的中文信息和場(chǎng)景寫(xiě)出一篇不少于450字的漢語(yǔ)講話稿,要求言簡(jiǎn)意賅,凸顯專(zhuān)業(yè)性、技術(shù)性和實(shí)用性。命題作文60分,要求考生應(yīng)能根據(jù)所給題目及要求寫(xiě)出一篇不少于800字的現(xiàn)代漢語(yǔ)論說(shuō)文。要求結(jié)構(gòu)合理,文體恰當(dāng),文字通順優(yōu)美。 2021年1月-12月國(guó)內(nèi)外重要時(shí)事報(bào)道

參考書(shū)目及考試大綱
考試科目 考試大綱 參考書(shū)目 出版社 作者 備注
613 法語(yǔ)基礎(chǔ) 法語(yǔ)語(yǔ)言基礎(chǔ)知識(shí)(語(yǔ)法、詞匯、句法、修辭),基本技能的綜合運(yùn)用;篇章閱讀理解;法漢文章段落互譯;高級(jí)法語(yǔ)寫(xiě)作。 《法語(yǔ)》1-4冊(cè) 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社 2011 馬曉宏 法語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)復(fù)試筆試科目:法語(yǔ)基礎(chǔ)
內(nèi)容范圍:法語(yǔ)基礎(chǔ)知識(shí)(語(yǔ)法、詞匯、句法、修辭),基本技能的綜合運(yùn)用;篇章閱讀理解;法漢文章段落互譯;法語(yǔ)寫(xiě)作。
同等學(xué)力人員加試科目:1、翻譯  2、寫(xiě)作
1、翻譯:運(yùn)用翻譯知識(shí)和技巧進(jìn)行法漢互譯:政治、歷史、文化、經(jīng)濟(jì)等方面的文章或文學(xué)作品的節(jié)錄。
2、寫(xiě)作:根據(jù)不同體裁、題材的要求寫(xiě)作。
《法語(yǔ)課本》(第五冊(cè)) 上海外語(yǔ)教育出版社 1998 束景哲
《法語(yǔ)課本》(第六冊(cè)) 上海外語(yǔ)教育出版社 1996 束景哲
《全新法語(yǔ)語(yǔ)法》 上海譯文出版社 2013 德拉圖爾
813 法語(yǔ)綜合 法國(guó)重要文學(xué)流派與代表作品,文學(xué)文本分析與論述;翻譯理論知識(shí)與不同題材篇章翻譯;法語(yǔ)國(guó)家國(guó)情、歷史及重大事件和文化現(xiàn)象;語(yǔ)言學(xué)與文體修辭學(xué)基本知識(shí)點(diǎn)及其主要流派。 《法國(guó)文學(xué)史》 人民文學(xué)出版社 2007 柳鳴九
Littérature progressive du français niveau intermédiaire CLE International 2003 Nicole BLONDEAU, Ferroudja ALLOUACHE, Marie-Françoise NE
《翻譯的藝術(shù)》 五洲傳播出版社 2006 許淵沖
《法國(guó)通史》 北京大學(xué)出版社 1998 張芝聯(lián)
《法國(guó)文化史》 北京大學(xué)出版社 1998 羅芃
《法語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)導(dǎo)論》 上海外語(yǔ)教育出版社 2010 褚孝泉
《法語(yǔ)暢談法國(guó)文化》 大連理工大學(xué)出版社 2010 黃葒、樊艷梅
614 德語(yǔ)基礎(chǔ) 德語(yǔ)語(yǔ)言基礎(chǔ)知識(shí)(詞匯、語(yǔ)法、句法、修辭), 語(yǔ)言基本技能、閱讀理解能力,德語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)和德語(yǔ)文學(xué)基礎(chǔ)知識(shí)以及德語(yǔ)國(guó)家國(guó)情、歷史、文化知識(shí)。 《高級(jí)德語(yǔ)》(第1、2冊(cè)) 上海外語(yǔ)教育出版社 2012-13 陳曉春、衛(wèi)茂平、鄭霞 德語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)復(fù)試筆試科目:德語(yǔ)基礎(chǔ)與綜合(100分)
內(nèi)容范圍:同初試的“德語(yǔ)基礎(chǔ)”和“德語(yǔ)綜合”,在初試的基礎(chǔ)上加大難度、適度擴(kuò)大考察范圍,重點(diǎn)考慮那些在初試中沒(méi)有考察的語(yǔ)法、句法、詞匯和語(yǔ)篇。
同等學(xué)力人員加試科目:1、翻譯(100分)2、寫(xiě)作(100分)
內(nèi)容范圍:同初試中的“德語(yǔ)綜合考試”,注意考察實(shí)踐能力和研究能力。
《德國(guó)歷史基礎(chǔ)教程》 北京大學(xué)出版社 2011 羅煒
《德國(guó)文學(xué)簡(jiǎn)史》 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社 2015 吳涵志
《德語(yǔ)國(guó)家社會(huì)與文化》 上海外語(yǔ)教育出版社 2012 劉煒、魏育青
《德語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)教程:新版第二版》 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社 2018 王京平
814 德語(yǔ)綜合 翻譯分德譯漢和漢譯德兩部分,主要選用難度適當(dāng)、篇幅適中的一般性介紹文章。德譯漢重點(diǎn)考察德語(yǔ)理解能力和脫離原文句法結(jié)構(gòu)的成文能力;漢譯德重點(diǎn)考察熟練運(yùn)用德語(yǔ)表達(dá)指定內(nèi)容的能力。寫(xiě)作主要考察德語(yǔ)常用文體的寫(xiě)作能力。 《新德漢翻譯教程》 上海外語(yǔ)教育出版社 2008 王京平
《實(shí)用德漢翻譯教程:德漢•漢德》 同濟(jì)大學(xué)出版社 2013 桂乾元
《德語(yǔ)專(zhuān)業(yè)寫(xiě)作教程》(下) 高等教育出版社 2011 顧牧、王麗萍
617 西班牙語(yǔ)基礎(chǔ) 西班牙語(yǔ)語(yǔ)言基礎(chǔ)知識(shí)(語(yǔ)法、詞匯、句法、修辭)與綜合知識(shí)的運(yùn)用;篇章閱讀理解;西漢文章段落互譯;高級(jí)西班牙語(yǔ)寫(xiě)作。 《現(xiàn)代西班牙語(yǔ)》(1-5冊(cè)) 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社 2014 董燕生、劉建 西班牙語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)復(fù)試筆試科目:西班牙語(yǔ)基礎(chǔ)
內(nèi)容范圍:西班牙語(yǔ)基礎(chǔ)知識(shí)(語(yǔ)法、詞匯、句法、修辭),基本技能的綜合運(yùn)用;篇章閱讀理解;西漢文章段落互譯;西班牙語(yǔ)寫(xiě)作。
同等學(xué)力人員加試科目:1、翻譯  2、寫(xiě)作
1、翻譯:運(yùn)用翻譯知識(shí)和技巧進(jìn)行西漢互譯:政治、歷史、文化、經(jīng)濟(jì)等方面的文章或文學(xué)作品的節(jié)錄。
2、寫(xiě)作:根據(jù)不同體裁、題材的要求寫(xiě)作。
Curso superior de sintaxis española VOX1998 Samuel Gili Gaya
《西班牙語(yǔ)語(yǔ)法新編》-21世紀(jì)實(shí)用外語(yǔ)語(yǔ)法系列 北京大學(xué)出版社 2004 常福良
817 西班牙語(yǔ)綜合 西班牙語(yǔ)國(guó)家國(guó)情、歷史及重大事件和文化現(xiàn)象;西班牙及西班牙語(yǔ)美洲重要文學(xué)流派與代表作品,文學(xué)文本分析與論述;語(yǔ)言學(xué)與文體修辭學(xué)基本知識(shí)點(diǎn)及其主要流派。翻譯理論知識(shí)與不同題材篇章翻譯。 《西班牙文學(xué)史》 北京大學(xué)出版社 2006 沈石巖
《西班牙文學(xué)選集》 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社 1998 劉永信
《拉丁美洲文學(xué)史》 北京大學(xué)出版社 2001 趙德明、趙振江、孫成敖、段若川
《拉丁美洲文學(xué)選集》 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社 1997 鄭書(shū)九
《西班牙-拉丁美洲文化概況》 北京大學(xué)出版社 2010 朱凱
《西班牙歷史》 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社 2010 李婕
《西漢翻譯教程》 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社 2011 盛力
《語(yǔ)言學(xué)概論》 上海外語(yǔ)教育出版社 1997 王德春
Curso de civilización española Sociedad General Española de Librería,S.A. 1987 Sebastián Quesada Marco
619 意大利語(yǔ)基礎(chǔ) 意大利語(yǔ)語(yǔ)言基礎(chǔ)知識(shí)(語(yǔ)法、詞匯、句法、修辭)與綜合知識(shí)的運(yùn)用;篇章閱讀理解;意漢文章段落互譯;高級(jí)意大利語(yǔ)寫(xiě)作。 《意大利當(dāng)代文學(xué)史》 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社 1996 沈萼梅、劉錫榮 歐洲語(yǔ)言文學(xué)復(fù)試筆試科目:意大利語(yǔ)基礎(chǔ)
內(nèi)容范圍:意大利語(yǔ)基礎(chǔ)知識(shí)(語(yǔ)法、詞匯、句法、修辭),基本技能的綜合運(yùn)用;篇章閱讀理解;意漢文章段落互譯;意大利語(yǔ)寫(xiě)作。
同等學(xué)力人員加試科目:1、翻譯  2、寫(xiě)作
1、翻譯:運(yùn)用翻譯知識(shí)和技巧進(jìn)行意漢互譯:政治、歷史、文化、經(jīng)濟(jì)等方面的文章或文學(xué)作品的節(jié)錄。
2、寫(xiě)作:根據(jù)不同體裁、題材的要求寫(xiě)作。
《大學(xué)意大利語(yǔ)教程》(1-4冊(cè)) 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社 1996 王軍
819 意大利語(yǔ)綜合 意大利國(guó)情、歷史及重大事件和文化現(xiàn)象;意大利重要文學(xué)流派與代表作品,文學(xué)文本分析與論述;語(yǔ)言學(xué)與文體修辭學(xué)基本知識(shí)點(diǎn)及其主要流派。翻譯理論知識(shí)與不同題材篇章翻譯。 《意大利文化簡(jiǎn)史》 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社 2006 王軍、王蘇娜
《意大利語(yǔ)中級(jí)教程-意大利當(dāng)代文學(xué)巡禮》 旅游教育出版社 1997 沈萼梅
《意漢翻譯理論與實(shí)踐》 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社 2010 周莉莉
214 翻譯碩士法語(yǔ) 法語(yǔ)語(yǔ)言基礎(chǔ)知識(shí)(語(yǔ)法、詞匯、句法、修辭)與基本技能的綜合運(yùn)用;篇章閱讀理解;法漢文章段落互譯;高級(jí)法語(yǔ)寫(xiě)作。 《法語(yǔ)暢談法國(guó)文化》 大連理工大學(xué)出版社 2010 黃葒、樊艷梅 055107法語(yǔ)筆譯
復(fù)試筆試科目:漢法互譯(筆譯)
內(nèi)容范圍:該科目考查考生法語(yǔ)表達(dá)和理解能力、漢法互譯(筆譯)的基本技巧和能力。
同等學(xué)力人員加試科目:1、法漢編譯  2、法文寫(xiě)作
1、法漢編譯:該科目主要測(cè)試考生對(duì)法語(yǔ)文章的理解、編譯能力。
2、法文寫(xiě)作:該科目主要測(cè)試考生的邏輯思維和法語(yǔ)表達(dá)能力。

055108法語(yǔ)口譯
復(fù)試筆試科目:漢法互譯(口譯)
內(nèi)容范圍:考查學(xué)生漢法視譯及法漢口譯基本技巧和能力。
同等學(xué)力人員加試科目:1、高級(jí)聽(tīng)力  2、聽(tīng)力復(fù)述
1、高級(jí)聽(tīng)力:采取視聽(tīng)形式,分為判斷、填空、篇章理解三個(gè)部分。語(yǔ)速為每分鐘120詞左右。
2、聽(tīng)力復(fù)述:考查學(xué)生記憶并重述源語(yǔ)音頻信息的能力。
 
《法語(yǔ)》1-4冊(cè) 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社 2011 馬曉宏
《法語(yǔ)課本》(第五冊(cè)) 上海外語(yǔ)教育出版社 1998 束景哲
《法語(yǔ)課本》(第六冊(cè)) 上海外語(yǔ)教育出版社 1996 束景哲
《全新法語(yǔ)語(yǔ)法》 上海譯文出版社 2013 德拉圖爾
360 法語(yǔ)翻譯基礎(chǔ) 該科目考查法漢互譯實(shí)踐能力,考試分為詞語(yǔ)翻譯、法漢互譯等幾部分。 《法語(yǔ)暢談法國(guó)文化》 大連理工大學(xué)出版社 2010 黃葒、樊艷梅
《法漢翻譯教程》 上海外語(yǔ)教育出版社 2009 許鈞
《翻譯的藝術(shù)》 五洲傳播出版社 2006 許淵沖
《新法漢口譯教程》 東華大學(xué)出版社 2013 柳玉剛
http://www.cctb.net/
http://french.peopledaily.com.cn/
http://www.ambafrance-cn.org/
http://www.lexpress.fr
215 翻譯碩士德語(yǔ)
361 德語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)
215翻譯碩士德語(yǔ)(100分)該科目考查考生是否具備進(jìn)行MTI學(xué)習(xí)所要求的德語(yǔ)水平,難度為專(zhuān)業(yè)八級(jí)??荚嚪譃樵~匯與語(yǔ)法、閱讀理解、德語(yǔ)寫(xiě)作三部分。詞匯與語(yǔ)法部分要求考生能熟練地運(yùn)用常用詞匯及其常用搭配,能正確運(yùn)用語(yǔ)法、修辭等語(yǔ)言規(guī)范知識(shí)。閱讀部分包括德語(yǔ)報(bào)刊的專(zhuān)題文章、歷史傳記及文學(xué)作品等,題材廣泛,體裁多樣,體現(xiàn)時(shí)代性和實(shí)用性,要求考生既能理解文章主旨和大意,又能分辨出其中的事實(shí)與細(xì)節(jié),并能理解其中的觀點(diǎn)和隱含意義。寫(xiě)作部分為命題作文,要求考生能根據(jù)所給題目及要求撰寫(xiě)一篇論說(shuō)文,要求結(jié)構(gòu)合理,論述恰當(dāng),語(yǔ)言通順,用詞得體。

361德語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)(150分)該科目主要考查考生的德漢互譯實(shí)踐能力是否達(dá)到進(jìn)入MTI學(xué)習(xí)階段的水平,具體考查雙語(yǔ)基本功以及雙語(yǔ)轉(zhuǎn)換的基本技能。詞語(yǔ)翻譯部分考查中德主流媒體德文版中常見(jiàn)的政治、經(jīng)濟(jì)、文化、科技詞匯,同時(shí)考查考生對(duì)術(shù)語(yǔ)翻譯基本策略的認(rèn)識(shí),要求考生較為準(zhǔn)確地寫(xiě)出術(shù)語(yǔ)、縮略語(yǔ)或?qū)S忻~的對(duì)應(yīng)目的語(yǔ)。德漢互譯部分考查德漢互譯的基本技巧和能力,以及對(duì)中國(guó)和德語(yǔ)國(guó)家的社會(huì)文化背景知識(shí)的掌握。要求譯文理解準(zhǔn)確,表達(dá)流暢,體現(xiàn)出對(duì)翻譯策略和技巧的掌握。
《高級(jí)德語(yǔ)》(第1、2冊(cè)) 上海外語(yǔ)教育出版社 2012-13 陳曉春、衛(wèi)茂平、鄭霞 德語(yǔ)筆譯復(fù)試筆試科目:漢德筆譯(100分)   
內(nèi)容范圍:該科目考查考生的德語(yǔ)基本功,漢德筆譯的基本技巧和能力。要求翻譯有關(guān)中國(guó)國(guó)情、經(jīng)濟(jì)發(fā)展、文化背景以及風(fēng)土人情等方面的文章。要求譯文表達(dá)準(zhǔn)確,流暢,能恰當(dāng)使用翻譯策略和技巧。

同等學(xué)力人員加試科目:1、德漢編譯  2、德語(yǔ)寫(xiě)作
1、德漢編譯(100分):該科目主要測(cè)試考生的編譯能力。要求對(duì)較長(zhǎng)篇幅的德語(yǔ)文章準(zhǔn)確理解,依據(jù)翻譯目的和要求,參照目的語(yǔ)文本的結(jié)構(gòu)和文體特征,應(yīng)用編譯基礎(chǔ)理論,對(duì)原文進(jìn)行濃縮、編輯,并將其翻譯為適體的目的語(yǔ)文本。
2、德語(yǔ)寫(xiě)作(100分):該科目主要測(cè)試考生的邏輯思維和德語(yǔ)表達(dá)能力。考生應(yīng)能根據(jù)所給題目及要求撰寫(xiě)一篇議論文。要求結(jié)構(gòu)合理,邏輯貫通,文體恰當(dāng),語(yǔ)言通順,用詞得體,具有說(shuō)服力。
《德國(guó)歷史基礎(chǔ)教程》 北京大學(xué)出版社 2011 羅煒
《新德漢翻譯教程》 上海外語(yǔ)教育出版社 2008 王京平
《實(shí)用德漢翻譯教程:德漢•漢德》 同濟(jì)大學(xué)出版社 2013 桂乾元
《德語(yǔ)專(zhuān)業(yè)寫(xiě)作教程》(下) 高等教育出版社 2011 顧牧、王麗萍
448 漢語(yǔ)寫(xiě)作與百科知識(shí) 該科目主要考查考生是否具備進(jìn)行MTI學(xué)習(xí)所要求的漢語(yǔ)水平??荚嚪譃榘倏浦R(shí)、應(yīng)用文寫(xiě)作、命題寫(xiě)作三個(gè)部分。百科知識(shí)50分,考查考生對(duì)中外文化,國(guó)內(nèi)國(guó)際政治、經(jīng)濟(jì)、法律以及中外人文、歷史、地理等方面基本知識(shí)的掌握,共25小題。應(yīng)用文寫(xiě)作40分,要求考生根據(jù)所提供的中文信息和場(chǎng)景寫(xiě)出一篇不少于450字的漢語(yǔ)講話稿,要求言簡(jiǎn)意賅,凸顯專(zhuān)業(yè)性、技術(shù)性和實(shí)用性。命題作文60分,要求考生應(yīng)能根據(jù)所給題目及要求寫(xiě)出一篇不少于800字的現(xiàn)代漢語(yǔ)論說(shuō)文。要求結(jié)構(gòu)合理,文體恰當(dāng),文字通順優(yōu)美。 2021年1月-12月國(guó)內(nèi)外重要時(shí)事報(bào)道 無(wú)
241 英語(yǔ)二外 1、要求熟練掌握4000個(gè)以上單詞,以及由這些詞構(gòu)成的常用詞組。
2、掌握英語(yǔ)的基本語(yǔ)法知識(shí)。
3、具有基本的閱讀理解能力,能順利閱讀語(yǔ)言難度較高的一般性題材的文章。
4. 具有較強(qiáng)的翻譯能力,理解正確,譯文達(dá)意、通順。
《21世紀(jì)大學(xué)英語(yǔ)》(讀寫(xiě)教程) 復(fù)旦大學(xué)出版社 2009 翟象俊 無(wú)
《21世紀(jì)大學(xué)英語(yǔ)》(聽(tīng)說(shuō)教程) 復(fù)旦大學(xué)出版社 2009 翟象俊
《張道真實(shí)用英語(yǔ)語(yǔ)法》 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社 2002 張道真
242 俄語(yǔ)二外 1、熟練掌握約3000個(gè)常用詞匯,要求正確掌握各種詞類(lèi)的詞形變化。
2、掌握主要的語(yǔ)法基本知識(shí)。
3、具有較強(qiáng)的閱讀理解能力,能閱讀一般的文學(xué)、科技、日常生活題材的小短文,并根據(jù)文章內(nèi)容選擇正確答案。
4、具有一定的翻譯能力,正確理解俄語(yǔ)原文,用漢語(yǔ)準(zhǔn)確翻譯原文句子。
5、具有一定的聽(tīng)力,復(fù)試時(shí)能聽(tīng)懂簡(jiǎn)單的短文,選擇正確的答案。
《新大學(xué)俄語(yǔ)簡(jiǎn)明教程》 高等教育出版社 2008 蔣財(cái)珍
243 法語(yǔ)二外 1、要求掌握3000左右的常用詞匯和常用詞組。
2、要求掌握法語(yǔ)的基本語(yǔ)法知識(shí)。
3、具有基本的閱讀理解能力,能順利閱讀語(yǔ)言難度較高的一般性題材的文章。
4、具有一定的翻譯能力,正確進(jìn)行法漢短文和句子的互譯。
5、具有一定的聽(tīng)力,復(fù)試時(shí)能聽(tīng)懂一般的短文和日常對(duì)話。
《新大學(xué)法語(yǔ)系列教材》(1-4冊(cè)) 高等教育出版社 2011 李志清
244 德語(yǔ)二外 1、熟練掌握約2500個(gè)常用詞匯。
2、語(yǔ)法項(xiàng)目包括詞法、句法、時(shí)態(tài)、語(yǔ)態(tài)等。
3、具有基本的閱讀能力,能理解難度在200詞左右的一般或者中等程度的普通短文或者科普短文。
4、具有一定的聽(tīng)說(shuō)能力,能聽(tīng)懂日常對(duì)話或者一般難度的短文,能進(jìn)行日??谡Z(yǔ)交流。
5、能寫(xiě)作200詞以下的一般難度命題作文和進(jìn)行一般難度的簡(jiǎn)單句或者短文的互譯。
《新編大學(xué)德語(yǔ)》(1-2冊(cè)) 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社  2011 朱建華
245 日語(yǔ)二外 1、熟練掌握約3000個(gè)常用詞匯,能根據(jù)具體語(yǔ)境、句子結(jié)構(gòu)或上下文判斷一些非常用詞的詞義。
2、掌握主要的語(yǔ)法知識(shí)。
3、具有較強(qiáng)的閱讀理解能力。
4、具有一定的日漢互譯能力。
5、具有一定的書(shū)面表達(dá)能力。
《新世紀(jì)日本語(yǔ)教程》(初級(jí)) 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社 2008 馮峰
《標(biāo)準(zhǔn)日本語(yǔ)》(新版初級(jí)上下,中級(jí)上) 人民教育出版社 2005 韓紹祥
247 西班牙語(yǔ)二外 1、要求掌握3000左右的常用詞匯和常用詞組。
2、要求掌握西班牙語(yǔ)的基本語(yǔ)法知識(shí)。
3、具備扎實(shí)的西班牙語(yǔ)基礎(chǔ)知識(shí),要求能讀懂一般體裁的短文。
4、具備一定的翻譯能力,能把常用的漢語(yǔ)句子翻譯為西語(yǔ),把西語(yǔ)字?jǐn)?shù)為200左右的短文譯為漢語(yǔ),要求譯文內(nèi)容正確、語(yǔ)句通暢。
《現(xiàn)代西班牙語(yǔ)》(1-2冊(cè)) 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社 2008 董燕生、劉建
《走遍西班牙》(Sueña. ) (1-2冊(cè)) 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社 2008 王磊、劉建


參考書(shū)目及考試大綱
考試科目 考試大綱 參考書(shū)目 出版社 作者 備注
841 管理學(xué) 管理學(xué)的基本概念、基本原理和方法以及管理學(xué)關(guān)注的熱點(diǎn)現(xiàn)實(shí)問(wèn)題等。 《管理學(xué)》(馬克思主義理論研究和建設(shè)工程重點(diǎn)教材) 高等教育出版社 2019 編寫(xiě)組 會(huì)計(jì)學(xué)復(fù)試筆試科目:會(huì)計(jì)與財(cái)務(wù)學(xué)綜合
內(nèi)容范圍:包括財(cái)務(wù)會(huì)計(jì)、財(cái)務(wù)管理兩部分。(1)財(cái)務(wù)會(huì)計(jì):財(cái)務(wù)會(huì)計(jì)的概念與特征、會(huì)計(jì)基本假設(shè)、會(huì)計(jì)核算原則和財(cái)務(wù)報(bào)告要素、會(huì)計(jì)計(jì)量屬性、各個(gè)會(huì)計(jì)要素的的會(huì)計(jì)處理程序與方法、財(cái)務(wù)報(bào)告、資本市場(chǎng)會(huì)計(jì)與財(cái)務(wù)學(xué)理論的相關(guān)熱點(diǎn)問(wèn)題等。(2)財(cái)務(wù)管理:財(cái)務(wù)管理基礎(chǔ)理論、財(cái)務(wù)管理價(jià)值觀念、時(shí)間價(jià)值和風(fēng)險(xiǎn)價(jià)值概念的確定與計(jì)算、籌資、投資、經(jīng)營(yíng)和分配中的財(cái)務(wù)活動(dòng)、貫穿于各項(xiàng)財(cái)務(wù)活動(dòng)內(nèi)容中的預(yù)測(cè)、決策、控制、分析以及財(cái)務(wù)分析理論和財(cái)務(wù)報(bào)表解讀等。
同等學(xué)力人員加試科目:1、會(huì)計(jì)學(xué) 2、經(jīng)濟(jì)學(xué)
1、會(huì)計(jì)學(xué):會(huì)計(jì)的基本概念,會(huì)計(jì)核算的理論基礎(chǔ),會(huì)計(jì)核算的基本方法,賬戶(hù)和借貸記賬法的運(yùn)用,賬戶(hù)的分類(lèi),會(huì)計(jì)憑證與會(huì)計(jì)賬簿,財(cái)產(chǎn)清查的方法,會(huì)計(jì)報(bào)表的概念、作用、結(jié)構(gòu)和內(nèi)容,會(huì)計(jì)核算組織形式,財(cái)務(wù)報(bào)告分析,會(huì)計(jì)學(xué)的基本理論諸如會(huì)計(jì)準(zhǔn)則、會(huì)計(jì)制度、會(huì)計(jì)核算的基本前提、會(huì)計(jì)核算的一般原則等。
2、經(jīng)濟(jì)學(xué):均衡價(jià)格理論、消費(fèi)者行為理論、生產(chǎn)者行為理論、分配理論等微觀經(jīng)濟(jì)學(xué)的基本理論;宏觀經(jīng)濟(jì)理論和宏觀經(jīng)濟(jì)政策等。
企業(yè)管理復(fù)試筆試科目:戰(zhàn)略管理
內(nèi)容范圍:戰(zhàn)略管理中的基本概念、分析方法、經(jīng)典模型、主要職能戰(zhàn)略、企業(yè)戰(zhàn)略實(shí)踐分析等。
434國(guó)際商務(wù)專(zhuān)業(yè)
基礎(chǔ)
企業(yè)跨國(guó)公司經(jīng)營(yíng)管理、國(guó)際貿(mào)易、國(guó)際投資、國(guó)際商務(wù)環(huán)境分析等基本知識(shí)和核心內(nèi)容,主要考查考生對(duì)國(guó)際商務(wù)基礎(chǔ)知識(shí)的掌握程度以及商務(wù)分析的能力。
 
《國(guó)際商務(wù)》(第11版) 中國(guó)人民大學(xué)出版社 2019  查爾斯·希爾 國(guó)際商務(wù)復(fù)試筆試科目:商務(wù)管理綜合
內(nèi)容范圍:包括戰(zhàn)略管理、人力資源管理、組織行為學(xué)、企業(yè)經(jīng)營(yíng)管理以及將企業(yè)管理知識(shí)和國(guó)際貿(mào)易政策與工具應(yīng)用于企業(yè)跨國(guó)經(jīng)營(yíng)與貿(mào)易
同等學(xué)力人員加試科目:1、組織行為學(xué) 2、經(jīng)濟(jì)學(xué)
1、組織行為學(xué):組織中的個(gè)體行為、人與工作、組織和環(huán)境的匹配問(wèn)題;群體行為、團(tuán)隊(duì)運(yùn)作;組織系統(tǒng)與組織變革等。
2、經(jīng)濟(jì)學(xué):均衡價(jià)格理論、消費(fèi)者行為理論、生產(chǎn)者行為理論、分配理論等微觀經(jīng)濟(jì)學(xué)的基本理論;宏觀經(jīng)濟(jì)理論和宏觀經(jīng)濟(jì)政策等。
661 商務(wù)英語(yǔ)基礎(chǔ) 包括基礎(chǔ)英語(yǔ),商務(wù)英漢互譯、商務(wù)寫(xiě)作三部分。基礎(chǔ)英語(yǔ)部分主要測(cè)試學(xué)生的英語(yǔ)語(yǔ)言水平;商務(wù)英漢互譯部分主要測(cè)試學(xué)生對(duì)常見(jiàn)商務(wù)文本翻譯方法與理論的掌握情況;商務(wù)寫(xiě)作部分主要考查考學(xué)生的基本書(shū)面商務(wù)英語(yǔ)表達(dá)能力。 《商務(wù)英語(yǔ)寫(xiě)作》(第二版) 高等教育出版社 2009 陳準(zhǔn)民 陳建平
主編
商務(wù)英語(yǔ)方向復(fù)試筆試科目:商務(wù)文獻(xiàn)翻譯(筆試)
內(nèi)容范圍:旨在考查考生理解和翻譯商務(wù)文獻(xiàn)的能力。翻譯材料為基礎(chǔ)性商務(wù)論著節(jié)錄。
同等學(xué)力人員加試科目:1.翻譯  2.寫(xiě)作
1.翻譯:本科目旨在考查考生運(yùn)用所學(xué)翻譯理論和技巧進(jìn)行翻譯實(shí)踐的能力。要求考生了解英漢語(yǔ)在詞匯、句子、語(yǔ)篇、文類(lèi)等各層面上的差異,靈活運(yùn)用英漢互譯理論和技巧翻譯有關(guān)商務(wù)、政治、經(jīng)濟(jì)等方面的文章和報(bào)道。
2.寫(xiě)作:本科目旨在考查考生的邏輯思維能力和綜合表達(dá)能力。根據(jù)不同題材的寫(xiě)作要求,評(píng)估考生閱讀、分析、綜合、對(duì)比、批判、論證的能力,以及英語(yǔ)書(shū)面表達(dá)的水平。
《新編商務(wù)英語(yǔ)翻譯》 高等教育出版社 2005 梅德明編
821 外國(guó)語(yǔ)言學(xué)綜合 主要考查語(yǔ)言本體和語(yǔ)言的跨學(xué)科內(nèi)容。語(yǔ)言本體如語(yǔ)音學(xué)、音系學(xué)、形態(tài)學(xué)、句法學(xué)、語(yǔ)義學(xué)、語(yǔ)用學(xué),語(yǔ)言學(xué)流派介紹等。語(yǔ)言的跨學(xué)科內(nèi)容主要考查語(yǔ)言在時(shí)空中的變異及其與文化、社會(huì)、心理、思維、語(yǔ)境、文學(xué)、外語(yǔ)教學(xué)等的相互關(guān)系。 《新編簡(jiǎn)明英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)教程》(第2版) 上海外語(yǔ)教育出版社 2018 戴煒棟、何兆熊
《語(yǔ)言學(xué)教程》(第5版) 北京大學(xué)出版社 2015 胡壯麟
The Study of Language(4th Edition) Cambridge University Press 2010  George Yule 
Introduction to Language(10th Edition) Wadsworth & Cengage Learning 2014 Fromkin, Robert Rodman & Nina Hyams
125300會(huì)計(jì)初試為全國(guó)統(tǒng)考和全國(guó)聯(lián)考科目,請(qǐng)參照教育部相關(guān)考試說(shuō)明。 復(fù)試筆試科目:會(huì)計(jì)與財(cái)務(wù)學(xué)綜合
內(nèi)容范圍:內(nèi)容范圍包括財(cái)務(wù)會(huì)計(jì)、財(cái)務(wù)管理兩部分。(1)財(cái)務(wù)會(huì)計(jì):財(cái)務(wù)會(huì)計(jì)的概念與特征、會(huì)計(jì)基本假設(shè)、會(huì)計(jì)核算原則和財(cái)務(wù)報(bào)告要素、會(huì)計(jì)計(jì)量屬性、各個(gè)會(huì)計(jì)要素的的會(huì)計(jì)處理程序與方法、財(cái)務(wù)報(bào)告、資本市場(chǎng)會(huì)計(jì)與財(cái)務(wù)學(xué)實(shí)務(wù)相關(guān)熱點(diǎn)問(wèn)題等。(2)財(cái)務(wù)管理:財(cái)務(wù)管理基礎(chǔ)理論、財(cái)務(wù)管理價(jià)值觀念、時(shí)間價(jià)值和風(fēng)險(xiǎn)價(jià)值概念的確定與計(jì)算、籌資、投資、經(jīng)營(yíng)和分配中的財(cái)務(wù)活動(dòng)、貫穿于各項(xiàng)財(cái)務(wù)活動(dòng)內(nèi)容中的預(yù)測(cè)、決策、控制、分析以及財(cái)務(wù)分析理論和財(cái)務(wù)報(bào)表解讀等
同等學(xué)力人員加試科目:1、會(huì)計(jì)學(xué)  2、經(jīng)濟(jì)學(xué)
1、會(huì)計(jì)學(xué):會(huì)計(jì)的基本概念,會(huì)計(jì)核算的理論基礎(chǔ),會(huì)計(jì)核算的基本方法,賬戶(hù)和借貸記賬法的運(yùn)用,賬戶(hù)的分類(lèi),會(huì)計(jì)憑證與會(huì)計(jì)賬簿,財(cái)產(chǎn)清查的方法,會(huì)計(jì)報(bào)表的概念、作用、結(jié)構(gòu)和內(nèi)容,會(huì)計(jì)核算組織形式,財(cái)務(wù)報(bào)告分析,會(huì)計(jì)學(xué)的基本理論諸如會(huì)計(jì)準(zhǔn)則、會(huì)計(jì)制度、會(huì)計(jì)核算的基本前提、會(huì)計(jì)核算的一般原則等。
2、經(jīng)濟(jì)學(xué):均衡價(jià)格理論、消費(fèi)者行為理論、生產(chǎn)者行為理論、分配理論等微觀經(jīng)濟(jì)學(xué)的基本理論;宏觀經(jīng)濟(jì)理論和宏觀經(jīng)濟(jì)政策等。

參考書(shū)目及考試大綱
考試科目 考試大綱 參考書(shū)目 出版社 作者 備注
852 西方經(jīng)濟(jì)學(xué) 經(jīng)濟(jì)學(xué)基本概念、基本原理、研究方法,以及當(dāng)前經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展的熱點(diǎn)問(wèn)題分析。 西方經(jīng)濟(jì)學(xué)(上下冊(cè))(馬工程版) 高等教育出版社                        《西方經(jīng)濟(jì)學(xué)》編寫(xiě)組 無(wú)
復(fù)試筆試:數(shù)據(jù)分析基礎(chǔ) 內(nèi)容包括分類(lèi)數(shù)據(jù)分析、方差分析、一元線性回歸、多元線性回歸、時(shí)間序列分析和預(yù)測(cè)、指數(shù)。 統(tǒng)計(jì)學(xué)(第七版) 中國(guó)人民大學(xué)出版社 賈俊平
同等學(xué)力加試:金融學(xué)、國(guó)際貿(mào)易學(xué) 1、金融學(xué):內(nèi)容包括金融學(xué)基本概念、基本原理、研究方法和金融學(xué)發(fā)展規(guī)律,以及區(qū)域金融發(fā)展關(guān)注的熱點(diǎn)問(wèn)題分析等。
2、國(guó)際貿(mào)易學(xué):內(nèi)容包括國(guó)際貿(mào)易基本理論、貿(mào)易政策與措施,以及國(guó)際經(jīng)貿(mào)熱點(diǎn)問(wèn)題分析。
金融學(xué)(第四版) 中國(guó)人民大學(xué)出版社 黃達(dá)、張杰
國(guó)際貿(mào)易學(xué)(第二版) 清華大學(xué)出版社 胡俊文
431金融學(xué)綜合 主要內(nèi)容有金融學(xué)基本概念、基本原理、研究方法和金融學(xué)發(fā)展規(guī)律,以及區(qū)域金融發(fā)展關(guān)注的熱點(diǎn)問(wèn)題分析等。公司理財(cái):包括資產(chǎn)定價(jià)、投資決策、融資工具和籌資決策、資本結(jié)構(gòu)和股利分配政策、長(zhǎng)期財(cái)務(wù)規(guī)劃和短期財(cái)務(wù)管理、收購(gòu)兼并、國(guó)際理財(cái)和財(cái)務(wù)困境等。 金融學(xué)(第四版) 中國(guó)人民大學(xué)出版社 黃達(dá)、張杰 無(wú)
公司理財(cái)(第十一版) 機(jī)械工業(yè)出版社 斯蒂芬 A. 羅斯
復(fù)試筆試:數(shù)據(jù)分析基礎(chǔ) 內(nèi)容包括分類(lèi)數(shù)據(jù)分析、方差分析、一元線性回歸、多元線性回歸、時(shí)間序列分析和預(yù)測(cè)、指數(shù)。 統(tǒng)計(jì)學(xué)(第七版) 中國(guó)人民大學(xué)出版社 賈俊平
同等學(xué)力加試:西方經(jīng)濟(jì)學(xué)、國(guó)際經(jīng)濟(jì)學(xué) 1、西方經(jīng)濟(jì)學(xué)(含宏觀和微觀)內(nèi)容包括:經(jīng)濟(jì)學(xué)基本概念、基本原理、研究方法,以及當(dāng)前經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展的熱點(diǎn)問(wèn)題分析。
2、國(guó)際經(jīng)濟(jì)學(xué):內(nèi)容包括國(guó)際貿(mào)易與國(guó)際金融基本理論、政策,以及國(guó)際經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域熱點(diǎn)問(wèn)題分析。
西方經(jīng)濟(jì)學(xué)(上下冊(cè))(馬工程版) 高等教育出版社                        《西方經(jīng)濟(jì)學(xué)》編寫(xiě)組
國(guó)際經(jīng)濟(jì)學(xué)(第十版) 清華大學(xué)出版社 多米尼克·薩爾瓦多

參考書(shū)目及考試大綱
考試科目 考試大綱 參考書(shū)目 出版社 作者 備注
631 文學(xué)理論 包括文學(xué)本質(zhì)論、文學(xué)創(chuàng)作論、文學(xué)鑒賞論、文學(xué)批評(píng)論等。 《文學(xué)理論教程》(第五版) 高等教育出版社 2015 童慶炳 復(fù)試筆試科目:文學(xué)評(píng)論
內(nèi)容范圍:包括中外作家、作品分析。
同等學(xué)力人員加試科目:1. 文學(xué)綜合知識(shí)  2. 寫(xiě)作
1.文學(xué)綜合知識(shí):包括文學(xué)的基本知識(shí)、基本原理以及熱點(diǎn)問(wèn)題等。
2.寫(xiě)作:包括漢語(yǔ)寫(xiě)作能力及文體寫(xiě)作。
831 中外文學(xué) 包括中國(guó)文學(xué)史和外國(guó)文學(xué)史等。 《中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)三十年》(修訂版) 北京大學(xué)出版社 2016 錢(qián)理群等
《外國(guó)文學(xué)史》(修訂版) 高等教育出版社 2006 鄭克魯
《中國(guó)文學(xué)史》(第三版) 高等教育出版社 2014 袁行霈
632 語(yǔ)言學(xué) 包括語(yǔ)言學(xué)的基本概念、基本原理以及重點(diǎn)問(wèn)題等。 《語(yǔ)言學(xué)綱要》(修訂版) 北京大學(xué)出版社 2010 葉蜚聲、徐通鏘 復(fù)試筆試科目:古代漢語(yǔ)
內(nèi)容范圍:包括古今語(yǔ)音的異同、漢字的結(jié)構(gòu)和發(fā)展、古今詞義異同,古漢語(yǔ)特殊句法以及古文翻譯等。
同等學(xué)力人員加試科目:1、語(yǔ)言學(xué)問(wèn)題綜論  2、寫(xiě)作
1、語(yǔ)言學(xué)問(wèn)題綜論:包括對(duì)語(yǔ)言學(xué)的認(rèn)識(shí)、語(yǔ)言學(xué)的熱點(diǎn)問(wèn)題論述等。
2、寫(xiě)作:包括漢語(yǔ)寫(xiě)作能力及文體寫(xiě)作。
832 現(xiàn)代漢語(yǔ) 包括現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)音、文字、詞匯、語(yǔ)法、修辭等。 《現(xiàn)代漢語(yǔ)》(增訂5版) 高等教育出版社 2012 黃伯榮、廖序東
865 古代漢語(yǔ) 包括古今語(yǔ)音的異同、漢字的結(jié)構(gòu)和發(fā)展、古今詞義異同,古漢語(yǔ)特殊句法以及古文翻譯等。 《古代漢語(yǔ)》(全四冊(cè)) 中華書(shū)局1999 王力 復(fù)試筆試科目:現(xiàn)代漢語(yǔ)
內(nèi)容范圍:包括現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)音、文字、詞匯、語(yǔ)法、修辭等。
同等學(xué)力人員加試科目:1、語(yǔ)言學(xué)問(wèn)題綜論  2、寫(xiě)作
1、語(yǔ)言學(xué)問(wèn)題綜論:包括對(duì)語(yǔ)言學(xué)的認(rèn)識(shí)、語(yǔ)言學(xué)的熱點(diǎn)問(wèn)題論述等。
2、寫(xiě)作:包括漢語(yǔ)寫(xiě)作能力及文體寫(xiě)作。
835 中國(guó)文學(xué)史 包括先秦兩漢文學(xué)、魏晉南北朝文學(xué)、唐宋文學(xué)、元明清文學(xué)等。 《中國(guó)文學(xué)史》(第三版) 高等教育出版社 2014 袁行霈 復(fù)試筆試科目:文學(xué)評(píng)論
內(nèi)容范圍:包括中外作家、作品分析。
同等學(xué)力人員加試科目:1、文學(xué)綜合知識(shí)  2、寫(xiě)作
1、文學(xué)綜合知識(shí):包括文學(xué)的基本知識(shí)、基本原理以及熱點(diǎn)問(wèn)題等。
2、寫(xiě)作:包括漢語(yǔ)寫(xiě)作能力及文體寫(xiě)作。
836 中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)史 包括現(xiàn)代文學(xué)三十年、解放后十七年文學(xué)、新時(shí)期文學(xué)等。 《中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)三十年》(修訂版) 北京大學(xué)出版社 2016 錢(qián)理群等
《中國(guó)當(dāng)代文學(xué)史》 北京大學(xué)出版社 2010 洪子誠(chéng)
354 漢語(yǔ)基礎(chǔ) 漢語(yǔ)基礎(chǔ)知識(shí)(語(yǔ)言學(xué)基礎(chǔ);漢語(yǔ)概況;現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)音;現(xiàn)代漢語(yǔ)詞匯;現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法;漢字);漢語(yǔ)應(yīng)用能力(辨音和標(biāo)音能力;字形、字義辨別能力及漢字書(shū)寫(xiě)規(guī)范;詞匯、語(yǔ)法分析及規(guī)范應(yīng)用;文言文基礎(chǔ)知識(shí)及閱讀理解)。 《現(xiàn)代漢語(yǔ)》(增訂第5版) 高等教育出版社 2012 黃伯榮、廖序東 復(fù)試筆試科目:漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言教學(xué)及古代漢語(yǔ)
內(nèi)容范圍:漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言教學(xué)基礎(chǔ)知識(shí);古代漢語(yǔ)基礎(chǔ)知識(shí)及古文翻譯。
同等學(xué)力人員加試科目:1、漢語(yǔ)語(yǔ)法與語(yǔ)言教學(xué)  2、中國(guó)文化基礎(chǔ)
1、漢語(yǔ)語(yǔ)法與語(yǔ)言教學(xué)內(nèi)容范圍:漢語(yǔ)語(yǔ)法與語(yǔ)言教學(xué):漢語(yǔ)語(yǔ)法基礎(chǔ)知識(shí)及語(yǔ)言教學(xué)基礎(chǔ)知識(shí)。
2、中國(guó)文化基礎(chǔ):中國(guó)文化基礎(chǔ)知識(shí)
《語(yǔ)言學(xué)綱要》(修訂版) 北京大學(xué)出版社 2010 葉蜚聲、徐通鏘
《古代漢語(yǔ)》 商務(wù)印書(shū)館 1999 郭錫良等
445 漢語(yǔ)國(guó)際教育基礎(chǔ) 中外文化及跨文化交際基礎(chǔ)知識(shí)(中國(guó)文化基礎(chǔ)知識(shí);外國(guó)文化基礎(chǔ)知識(shí);跨文化交際基礎(chǔ)知識(shí));教育、心理及語(yǔ)言教學(xué)基礎(chǔ)知識(shí)(教育學(xué)基礎(chǔ);心理學(xué)基礎(chǔ);語(yǔ)言教學(xué)基礎(chǔ));材料分析寫(xiě)作(問(wèn)題分析與解決能力;論文寫(xiě)作能力) 《對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)概論》 商務(wù)印書(shū)館 2004 趙金銘

參考書(shū)目及考試大綱
考試科目 考試大綱 參考書(shū)目 出版社 作者 備注
856 新聞傳播學(xué)基礎(chǔ) 本科目主要考察考生對(duì)新聞傳播實(shí)務(wù)操作的基本概念、基礎(chǔ)知識(shí)的知悉掌握情況和運(yùn)用能力,注重對(duì)新聞傳播業(yè)務(wù)實(shí)踐能力的測(cè)評(píng)考量。
內(nèi)容范圍:1.對(duì)新聞信息的辨識(shí)判斷能力;新聞報(bào)道基本原則的理解;新聞信息的采訪獲取技術(shù)(采訪準(zhǔn)備、提問(wèn)、觀察、記錄等技術(shù)環(huán)節(jié));不同體裁的新聞報(bào)道寫(xiě)作能力(包括消息、特稿、深度報(bào)道等);不同領(lǐng)域新聞報(bào)道技術(shù)(包括災(zāi)難新聞、科技新聞、財(cái)經(jīng)新聞、會(huì)議新聞等多重類(lèi)別);融合新聞報(bào)道技術(shù)與能力;新聞報(bào)道背景資料整合運(yùn)用;新聞報(bào)道新興技術(shù)工具使用;新聞評(píng)論寫(xiě)作能力;(或者對(duì)廣告創(chuàng)意、廣告策劃基本原則的理解;廣告創(chuàng)意、策劃的基本流程和運(yùn)作模式;廣告創(chuàng)意的基本方法;廣告市場(chǎng)調(diào)查基本方法;廣告策劃的商品、市場(chǎng)、消費(fèi)者分析;廣告策劃的訴求表現(xiàn)策略;廣告策劃的媒介策略;廣告策劃的預(yù)算分析與執(zhí)行;廣告效果的測(cè)定方法;不同體裁、媒介形態(tài)的廣告文案創(chuàng)意與寫(xiě)作能力;廣告策劃方案的寫(xiě)作能力;廣告活動(dòng)中道德倫理法規(guī)的理解與運(yùn)用;新媒體廣告等)
《傳播學(xué)教程》(第2版) 中國(guó)人民大學(xué)出版 2011 郭慶光 復(fù)試筆試科目:新聞傳播學(xué)綜合
內(nèi)容范圍:主要側(cè)重對(duì)國(guó)際傳播相關(guān)知識(shí)的考察,包括國(guó)際傳播的基本概念;國(guó)際傳播的發(fā)展歷程和歷史沿革;國(guó)際傳播的理論范式;國(guó)際傳播的主體與受眾;國(guó)際傳播的控制與渠道;國(guó)際傳播的內(nèi)容與效果等。
同等學(xué)力人員加試科目:1、新聞學(xué)概論  2、廣告學(xué)概論
1、新聞學(xué)概論:重點(diǎn)考察考生對(duì)于新聞學(xué)基本概念、新聞媒介、輿論宣傳、受眾、新聞體制與社會(huì)控制、媒介經(jīng)營(yíng)管理、新聞道德倫理法規(guī)等基礎(chǔ)知識(shí)的掌握程度。
2、廣告學(xué)概論:重點(diǎn)考察考生對(duì)廣告學(xué)基本概念、現(xiàn)代商業(yè)廣告運(yùn)行模式、廣告媒介、廣告受眾、廣告經(jīng)營(yíng)管理、廣告道德倫理法規(guī)等基礎(chǔ)知識(shí)的掌握能力。
《大眾傳播通論》 中國(guó)人民大學(xué)出版 2011 展江
656 新聞傳播學(xué)實(shí)務(wù) 本科目主要考察考生對(duì)于傳播學(xué)基礎(chǔ)理論知識(shí)的理解掌握能力,注重于對(duì)利用傳播理論分析評(píng)介傳播現(xiàn)象能力的測(cè)評(píng)考量。
內(nèi)容范圍:1.傳播學(xué)基礎(chǔ)概念與傳播基本模式;大眾傳播發(fā)展史;大眾傳播學(xué)代表性理論流派、人物和主要觀點(diǎn);傳播制度與媒介規(guī)范理論;大眾媒介各自的傳播特征;大眾傳播的社會(huì)功能;大眾傳播組織與運(yùn)作;大眾傳播效果研究;大眾傳播受眾研究;大眾傳播學(xué)主要研究方法;輿論監(jiān)督、大眾傳播與社會(huì)變遷;媒介融合;傳播倫理;2.運(yùn)用上述知識(shí)分析評(píng)介各類(lèi)傳播現(xiàn)象的能力。
《新聞采訪寫(xiě)作》 高等教育出版社 2012 高鋼
《廣告策劃》(第2版) 中國(guó)傳媒大學(xué)出版 2013 黃升民、段晶晶
440 新聞與傳播專(zhuān)業(yè)基礎(chǔ) 本科目主要考察考生對(duì)于傳播學(xué)基礎(chǔ)理論知識(shí)的理解掌握能力,注重于對(duì)利用傳播理論分析評(píng)介傳播現(xiàn)象能力的測(cè)評(píng)考量。
內(nèi)容范圍:1.傳播學(xué)基礎(chǔ)概念與傳播基本模式;大眾傳播發(fā)展史;大眾傳播學(xué)代表性理論流派、人物和主要觀點(diǎn);傳播制度與媒介規(guī)范理論;大眾媒介各自的傳播特征;大眾傳播的社會(huì)功能;大眾傳播組織與運(yùn)作;大眾傳播效果研究;大眾傳播受眾研究;大眾傳播學(xué)主要研究方法;輿論監(jiān)督、大眾傳播與社會(huì)變遷;媒介融合;傳播倫理;2.運(yùn)用上述知識(shí)分析評(píng)介各類(lèi)傳播現(xiàn)象的能力。
《傳播學(xué)教程》(第2版) 中國(guó)人民大學(xué)出版社 2011 郭慶光 復(fù)試筆試科目:新聞傳播實(shí)務(wù)
內(nèi)容范圍:本科目主要在初試基礎(chǔ)上進(jìn)一步考察考生對(duì)于新聞傳播專(zhuān)業(yè)實(shí)務(wù)技能所掌握程度,注重于對(duì)運(yùn)用業(yè)務(wù)知識(shí)解決新聞編輯、新聞策劃、新媒體實(shí)務(wù)或市場(chǎng)營(yíng)銷(xiāo)、公共關(guān)系實(shí)際業(yè)務(wù)問(wèn)題能力的測(cè)量考評(píng)。主要包括:新聞編輯基本原則、業(yè)務(wù)內(nèi)容與流程;新聞產(chǎn)品組織與設(shè)計(jì);新聞報(bào)道的策劃與組織;新聞稿件分析、選擇與配置;新聞標(biāo)題制作、新聞信息資源的整合與展示;新聞互動(dòng)與公共交流的組織與引導(dǎo);新媒體編輯與策劃(或者:市場(chǎng)營(yíng)銷(xiāo)的組織與控制;商品銷(xiāo)售策略和模式;消費(fèi)者行為分析;廣告與消費(fèi)心理分析;品牌營(yíng)銷(xiāo)管理;公共關(guān)系實(shí)務(wù)運(yùn)行包括危機(jī)公共關(guān)系傳播、政府公共關(guān)系傳播、企業(yè)公共關(guān)系傳播等類(lèi)別;通用公共關(guān)系文體寫(xiě)作;新媒體運(yùn)營(yíng)與推廣等)
同等學(xué)力人員加試科目:1、新聞學(xué)概論  2、廣告學(xué)概論
1、新聞學(xué)概論:重點(diǎn)考察考生對(duì)于新聞學(xué)基本概念、新聞媒介、輿論宣傳、受眾、新聞體制與社會(huì)控制、媒介經(jīng)營(yíng)管理、新聞道德倫理法規(guī)等基礎(chǔ)知識(shí)的掌握程度。
2、廣告學(xué)概論:重點(diǎn)考察考生對(duì)廣告學(xué)基本概念、現(xiàn)代商業(yè)廣告運(yùn)行模式、廣告媒介、廣告受眾、廣告經(jīng)營(yíng)管理、廣告道德倫理法規(guī)等基礎(chǔ)知識(shí)的掌握能力。
《大眾傳播通論》 中國(guó)人民大學(xué)出版社 2011 展江
334 新聞與傳播專(zhuān)業(yè)綜合能力 本科目主要考察考生對(duì)新聞傳播專(zhuān)業(yè)的基本概念、基礎(chǔ)知識(shí)的知悉掌握情況和運(yùn)用能力,注重于對(duì)新聞傳播業(yè)務(wù)實(shí)踐能力的測(cè)評(píng)考量。
內(nèi)容范圍:對(duì)新聞信息的辨識(shí)判斷能力;新聞報(bào)道基本原則的理解;新聞信息的采訪獲取技術(shù)(采訪準(zhǔn)備、提問(wèn)、觀察、記錄等技術(shù)環(huán)節(jié));不同體裁的新聞報(bào)道寫(xiě)作能力(包括消息、特稿、深度報(bào)道等);不同領(lǐng)域新聞報(bào)道技術(shù)(包括災(zāi)難新聞、科技新聞、財(cái)經(jīng)新聞、會(huì)議新聞等多重類(lèi)別);融合新聞報(bào)道技術(shù)與能力;新聞報(bào)道背景資料整合運(yùn)用;新聞報(bào)道新興技術(shù)工具使用;新聞評(píng)論寫(xiě)作能力;(或者對(duì)廣告創(chuàng)意、廣告策劃基本原則的理解;廣告創(chuàng)意、策劃的基本流程和運(yùn)作模式;廣告創(chuàng)意的基本方法;廣告市場(chǎng)調(diào)查基本方法;廣告策劃的商品、市場(chǎng)、消費(fèi)者分析;廣告策劃的訴求表現(xiàn)策略;廣告策劃的媒介策略;廣告策劃的預(yù)算分析與執(zhí)行;廣告效果的測(cè)定方法;不同體裁、媒介形態(tài)的廣告文案創(chuàng)意與寫(xiě)作能力;廣告策劃方案的寫(xiě)作能力;廣告活動(dòng)中道德倫理法規(guī)的理解與運(yùn)用;新媒體廣告等)
《新聞采訪與寫(xiě)作》 高等教育出版社 2019(馬工程教材) 新聞采訪與寫(xiě)作編寫(xiě)組
《廣告策劃》(第2版) 中國(guó)傳媒大學(xué)出版 2013 黃升民、段晶晶
611 英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)基礎(chǔ) 包括基礎(chǔ)英語(yǔ)、英漢互譯、英語(yǔ)寫(xiě)作三部分,主要考查考生的英語(yǔ)基本功?;A(chǔ)英語(yǔ)部分旨在測(cè)試學(xué)生的英語(yǔ)綜合運(yùn)用能力;英漢互譯部分旨在測(cè)試考生對(duì)來(lái)源語(yǔ)的理解能力與目的語(yǔ)的表達(dá)能力;寫(xiě)作部分旨在考查考生的書(shū)面英語(yǔ)表達(dá)能力。 無(wú) 無(wú) 無(wú) 復(fù)試筆試科目:專(zhuān)業(yè)文獻(xiàn)翻譯(筆試)
內(nèi)容范圍:旨在考查考生理解和翻譯專(zhuān)業(yè)理論文獻(xiàn)的能力。翻譯材料為考生所報(bào)考專(zhuān)業(yè)的論著節(jié)錄。

同等學(xué)力人員加試科目:1、翻譯  2、寫(xiě)作
1、翻譯:本科目旨在考查考生運(yùn)用所學(xué)翻譯知識(shí)和技巧進(jìn)行翻譯實(shí)踐的能力。要求考生了解英漢語(yǔ)在詞匯、句子、語(yǔ)篇、文類(lèi)等各層面上的差異,靈活運(yùn)用英漢互譯理論和技巧翻譯有關(guān)政治、歷史、文化、經(jīng)濟(jì)等方面的文章或文學(xué)作品的節(jié)錄。
2、寫(xiě)作:本科目旨在考查考生的綜合表達(dá)和邏輯思維能力。根據(jù)不同體裁、題材的寫(xiě)作要求,評(píng)估考生通過(guò)閱讀分析、比較綜合、邏輯思辨、批評(píng)鑒賞等方式完成英語(yǔ)書(shū)面表達(dá)任務(wù)的能力。
821 外國(guó)語(yǔ)言學(xué)綜合 主要考查語(yǔ)言本體和語(yǔ)言的跨學(xué)科內(nèi)容。語(yǔ)言本體如語(yǔ)音學(xué)、音系學(xué)、形態(tài)學(xué)、句法學(xué)、語(yǔ)義學(xué)、語(yǔ)用學(xué),語(yǔ)言學(xué)流派介紹等。語(yǔ)言的跨學(xué)科內(nèi)容主要考查語(yǔ)言在時(shí)空中的變異及其與文化、社會(huì)、心理、思維、語(yǔ)境、文學(xué)、外語(yǔ)教學(xué)等的相互關(guān)系。 《新編簡(jiǎn)明英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)教程》(第2版) 上海外語(yǔ)教育出版社 2018 戴煒棟、何兆熊
《語(yǔ)言學(xué)教程》(第5版) 北京大學(xué)出版社 2015 胡壯麟
The Study of Language(4th Edition) Cambridge University Press 2010  George Yule 
Introduction to Language(10th Edition) Wadsworth & Cengage Learning 2014 Fromkin, Robert Rodman & Nina Hyams

參考書(shū)目及考試大綱
考試科目 考試大綱 參考書(shū)目 出版社 作者 備注
655 經(jīng)濟(jì)地理學(xué) 包括經(jīng)濟(jì)活動(dòng)的區(qū)位理論,經(jīng)濟(jì)活動(dòng)的區(qū)域分析理論,經(jīng)濟(jì)活動(dòng)的全球化,經(jīng)濟(jì)地理學(xué)理論的新進(jìn)展以及當(dāng)前經(jīng)濟(jì)地理學(xué)關(guān)注的熱點(diǎn)問(wèn)題等。 《經(jīng)濟(jì)地理學(xué)》(第三版) 高等教育出版社 2018 李小建主編 人文地理學(xué)
復(fù)試筆試科目:城市規(guī)劃原理
內(nèi)容范圍:包括城市規(guī)劃的基本概念、原理、規(guī)劃設(shè)計(jì)的原則和方法,以及當(dāng)前城市規(guī)劃關(guān)注的特點(diǎn)問(wèn)題等。
同等學(xué)歷人員加試科目:1. 自然地理學(xué)  2. 地理信息系統(tǒng)
1.自然地理學(xué):包括自然地理要素的基本概念、原理及其發(fā)展過(guò)程與規(guī)律;自然地理要素之間的相互關(guān)系;人類(lèi)活動(dòng)和自然地理環(huán)境之間的相互關(guān)系。
2.地理信息系統(tǒng):地理信息系統(tǒng)的基本概念、基本原理與方法;空間數(shù)據(jù)處理的有關(guān)內(nèi)容及其方法;地理信息系統(tǒng)空間數(shù)據(jù)表現(xiàn)與地圖制圖;地理信息系統(tǒng)開(kāi)發(fā)及其應(yīng)用等。
《經(jīng)濟(jì)地理學(xué)思維》 科學(xué)出版社 2015 劉衛(wèi)東著
《經(jīng)濟(jì)地理學(xué)導(dǎo)論》(第四版) 華東師范大學(xué)出版社 2001 楊萬(wàn)鐘等著
855 人文地理學(xué) 包括人文地理學(xué)的基本概念,基礎(chǔ)理論和分支學(xué)科的各種理論,以及當(dāng)前人文地理學(xué)關(guān)注的熱點(diǎn)問(wèn)題等。 《人文地理學(xué)》(第二版) 高等教育出版社 2006 趙榮等主編
《人文地理學(xué)導(dǎo)論》 科學(xué)出版社 2012 顧朝林等主編
《城市規(guī)劃原理》(第四版)(復(fù)試) 中國(guó)建筑工業(yè)出版社2011 吳志強(qiáng)等主編
843專(zhuān)業(yè)綜合(包括管理學(xué)和旅游學(xué)) 包括管理學(xué)和旅游學(xué)兩部分。管理學(xué)內(nèi)容范圍:管理學(xué)基本概念、基本原理和方法以及管理學(xué)關(guān)注的熱點(diǎn)現(xiàn)實(shí)問(wèn)題等。旅游學(xué)內(nèi)容范圍:旅游學(xué)基本概念、原理;旅游業(yè)內(nèi)部各行業(yè)的特征、旅游文化遺產(chǎn)管理以及旅游可持續(xù)發(fā)展等。 《管理學(xué)原理》 南京大學(xué)出版社 2012 周三多  旅游管理(學(xué)碩、專(zhuān)碩)復(fù)試筆試科目:旅游文獻(xiàn)翻譯
內(nèi)容范圍:考查學(xué)生靈活運(yùn)用相關(guān)翻譯理論和技巧對(duì)涉及旅游行業(yè)發(fā)展的文獻(xiàn)進(jìn)行翻譯的把握程度??荚囆问桨h譯英、英譯漢兩部分。
同等學(xué)力人員加試科目:1、旅游市場(chǎng)營(yíng)銷(xiāo)學(xué)  2、旅游經(jīng)濟(jì)學(xué)
旅游市場(chǎng)營(yíng)銷(xiāo)學(xué):主要包括市場(chǎng)學(xué)基本概念、影響旅游企業(yè)營(yíng)銷(xiāo)活動(dòng)的環(huán)境因素、市場(chǎng)調(diào)研與預(yù)測(cè)、旅游者購(gòu)買(mǎi)行為分析、旅游市場(chǎng)細(xì)分與市場(chǎng)定位、旅游市場(chǎng)策略等。
旅游經(jīng)濟(jì)學(xué):主要包括旅游經(jīng)濟(jì)運(yùn)行的基本理論,旅游供求矛盾的產(chǎn)生、表現(xiàn)及調(diào)節(jié)機(jī)理,旅游者、旅游企業(yè)、旅游目的地政府利益的最大化滿足原理,旅游產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)和旅游發(fā)展模式等有關(guān)理論。
《旅游學(xué)概論》(第七版) 南開(kāi)大學(xué)出版社 2014 李天元
611 英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)基礎(chǔ) 包括基礎(chǔ)英語(yǔ)、英漢互譯、英語(yǔ)寫(xiě)作三部分,主要考查考生的英語(yǔ)基本功?;A(chǔ)英語(yǔ)部分旨在測(cè)試學(xué)生的英語(yǔ)綜合運(yùn)用能力;英漢互譯部分旨在測(cè)試考生對(duì)來(lái)源語(yǔ)的理解能力與目的語(yǔ)的表達(dá)能力;寫(xiě)作部分旨在考查考生的書(shū)面英語(yǔ)表達(dá)能力。 無(wú) 無(wú) 無(wú) 旅游英語(yǔ)方向:復(fù)試筆試科目:專(zhuān)業(yè)文獻(xiàn)翻譯(筆試)
內(nèi)容范圍:旨在考查考生理解和翻譯專(zhuān)業(yè)理論文獻(xiàn)的能力。翻譯材料為考生所報(bào)考專(zhuān)業(yè)的論著節(jié)錄。

同等學(xué)力人員加試科目:1、翻譯  2、寫(xiě)作
1、翻譯:本科目旨在考查考生運(yùn)用所學(xué)翻譯知識(shí)和技巧進(jìn)行翻譯實(shí)踐的能力。要求考生了解英漢語(yǔ)在詞匯、句子、語(yǔ)篇、文類(lèi)等各層面上的差異,靈活運(yùn)用英漢互譯理論和技巧翻譯有關(guān)政治、歷史、文化、經(jīng)濟(jì)等方面的文章或文學(xué)作品的節(jié)錄。
2、寫(xiě)作:本科目旨在考查考生的綜合表達(dá)和邏輯思維能力。根據(jù)不同體裁、題材的寫(xiě)作要求,評(píng)估考生通過(guò)閱讀分析、比較綜合、邏輯思辨、批評(píng)鑒賞等方式完成英語(yǔ)書(shū)面表達(dá)任務(wù)的能力。
864 翻譯理論與實(shí)踐 由翻譯理論和實(shí)踐兩部分組成。翻譯理論主要包括翻譯的定義、標(biāo)準(zhǔn)、分類(lèi)、中西翻譯史、英漢語(yǔ)言文化對(duì)比,常用翻譯技巧,翻譯過(guò)程中對(duì)原文旨意、風(fēng)格的分析與理解,翻譯與文化的關(guān)系,各種常見(jiàn)文體篇章翻譯等等。了解基本翻譯理論和常用的翻譯方法技巧、國(guó)內(nèi)外影響較大的翻譯理論及其代表人物有系統(tǒng),為今后的翻譯實(shí)踐奠定扎實(shí)的理論基礎(chǔ)。翻譯實(shí)踐主要考察翻譯實(shí)踐能力,以及各種翻譯技巧的使用,以及對(duì)中英語(yǔ)言和文化差異的理解能力和實(shí)際翻譯能力。 《翻譯論集(修訂本)》 商務(wù)印書(shū)館 2009 羅新璋、陳應(yīng)年
《中國(guó)翻譯簡(jiǎn)史》 中國(guó)對(duì)外翻譯出版公司 2004 馬祖毅
西方翻譯簡(jiǎn)史(增訂版)》 商務(wù)印書(shū)館 2004 譚載喜 
Introducing Translation Studies: Theories and applications (4th Edition) London Routledge 2016 Munday, Jeremy.
The Map: A Beginner's Guide to Doing Research in Translation Studies. Shanghai Foreign Language Education Press 2004 Williams, Jenny and Andrew Chesterman.
《漢英筆譯(Chinese-English Translation)》 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社 2016 葉子南,施曉菁
242 俄語(yǔ)二外 1、熟練掌握約3000個(gè)常用詞匯,要求正確掌握各種詞類(lèi)的詞形變化。
2、掌握主要的語(yǔ)法基本知識(shí)。
3、具有較強(qiáng)的閱讀理解能力,能閱讀一般的文學(xué)、科技、日常生活題材的小短文,并根據(jù)文章內(nèi)容選擇正確答案。
4、具有一定的翻譯能力,正確理解俄語(yǔ)原文,用漢語(yǔ)準(zhǔn)確翻譯原文句子。
5、具有一定的聽(tīng)力,復(fù)試時(shí)能聽(tīng)懂簡(jiǎn)單的短文,選擇正確的答案。
《新大學(xué)俄語(yǔ)簡(jiǎn)明教程》 高等教育出版社 2008 蔣財(cái)珍 無(wú)
243 法語(yǔ)二外 1、要求掌握3000左右的常用詞匯和常用詞組。
2、要求掌握法語(yǔ)的基本語(yǔ)法知識(shí)。
3、具有基本的閱讀理解能力,能順利閱讀語(yǔ)言難度較高的一般性題材的文章。
4、具有一定的翻譯能力,正確進(jìn)行法漢短文和句子的互譯。
5、具有一定的聽(tīng)力,復(fù)試時(shí)能聽(tīng)懂一般的短文和日常對(duì)話。
《新大學(xué)法語(yǔ)系列教材》(1-4冊(cè)) 高等教育出版社 2011 李志清
244 德語(yǔ)二外 1、熟練掌握約2500個(gè)常用詞匯。
2、語(yǔ)法項(xiàng)目包括詞法、句法、時(shí)態(tài)、語(yǔ)態(tài)等。
3、具有基本的閱讀能力,能理解難度在200詞左右的一般或者中等程度的普通短文或者科普短文。
4、具有一定的聽(tīng)說(shuō)能力,能聽(tīng)懂日常對(duì)話或者一般難度的短文,能進(jìn)行日常口語(yǔ)交流。
5、能寫(xiě)作200詞以下的一般難度命題作文和進(jìn)行一般難度的簡(jiǎn)單句或者短文的互譯。
《新編大學(xué)德語(yǔ)》(1-2冊(cè)) 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社  2011 朱建華
245 日語(yǔ)二外 1、熟練掌握約3000個(gè)常用詞匯,能根據(jù)具體語(yǔ)境、句子結(jié)構(gòu)或上下文判斷一些非常用詞的詞義。
2、掌握主要的語(yǔ)法知識(shí)。
3、具有較強(qiáng)的閱讀理解能力。
4、具有一定的日漢互譯能力。
5、具有一定的書(shū)面表達(dá)能力。
《新世紀(jì)日本語(yǔ)教程》(初級(jí)) 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社 2008 馮峰
《標(biāo)準(zhǔn)日本語(yǔ)》(新版初級(jí)上下,中級(jí)上) 人民教育出版社 2005 韓紹祥
247 西班牙語(yǔ)二外 1、要求掌握3000左右的常用詞匯和常用詞組。
2、要求掌握西班牙語(yǔ)的基本語(yǔ)法知識(shí)。
3、具備扎實(shí)的西班牙語(yǔ)基礎(chǔ)知識(shí),要求能讀懂一般體裁的短文。
4、具備一定的翻譯能力,能把常用的漢語(yǔ)句子翻譯為西語(yǔ),把西語(yǔ)字?jǐn)?shù)為200左右的短文譯為漢語(yǔ),要求譯文內(nèi)容正確、語(yǔ)句通暢。
《現(xiàn)代西班牙語(yǔ)》(1-2冊(cè)) 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社 2008 董燕生、劉建
《走遍西班牙》(Sueña. ) (1-2冊(cè)) 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社 2008 王磊、劉建

參考書(shū)目及考試大綱
考試科目 考試大綱 參考書(shū)目 出版社 作者 備注
657 戲劇綜合基礎(chǔ)
857 戲劇創(chuàng)作與評(píng)論
657 戲劇綜合基礎(chǔ)主要考察考生對(duì)戲劇基本概念、基礎(chǔ)知識(shí)的掌握情況及運(yùn)用能力。
內(nèi)容范圍:1、戲劇概論;2、中國(guó)戲劇史 ;3、外國(guó)戲劇史; 4、戲劇表、導(dǎo)綜合知識(shí) ;5、文藝常識(shí)。

857 戲劇創(chuàng)作與評(píng)論主要考察考生對(duì)戲劇的構(gòu)思和創(chuàng)作能力,以及對(duì)經(jīng)典戲劇作品的分析與評(píng)論能力。內(nèi)容范圍:1、劇本創(chuàng)作;2、表導(dǎo)演創(chuàng)作分析;3、作品評(píng)論。
《戲劇學(xué)導(dǎo)論》 北京大學(xué)出版社 2014 顧春芳 復(fù)試筆試科目:專(zhuān)業(yè)綜合
內(nèi)容范圍:主要考察戲劇專(zhuān)業(yè)基本功及專(zhuān)業(yè)綜合素養(yǎng),包括小品編創(chuàng)、戲劇即興創(chuàng)作等。 
同等學(xué)力人員加試科目:1、文藝常識(shí):旨在考察考生的文藝基礎(chǔ)知識(shí)。要求考生在規(guī)定時(shí)間內(nèi)完成筆試。 2、小品創(chuàng)作:本科目旨在考察考生對(duì)小品編創(chuàng)基本功的掌握情況。要求考試在規(guī)定時(shí)間完成實(shí)踐命題要求。
《戲劇藝術(shù)十五講(修訂版)》 北京大學(xué)出版社 2020 董健、馬俊山
《中外戲劇史(修訂版)》 廣西師范大學(xué)出版社 2019 廖奔、劉彥君
658 設(shè)計(jì)藝術(shù)理論
858 設(shè)計(jì)基礎(chǔ)理論
658 設(shè)計(jì)藝術(shù)理論包括藝術(shù)概論、中外設(shè)計(jì)史以及大師研究。主要考查考生對(duì)藝術(shù)理論基本知識(shí)的掌握、運(yùn)用基本理論分析問(wèn)題和解決問(wèn)題的能力。藝術(shù)概論部分旨在測(cè)試考生對(duì)藝術(shù)現(xiàn)象的理解;中外設(shè)計(jì)史部分旨在考察考生對(duì)中外設(shè)計(jì)風(fēng)格流變的掌握程度;大師研究部分主要考察考生對(duì)大師作品的分析能力。

858 設(shè)計(jì)基礎(chǔ)理論包括造型能力、設(shè)計(jì)思維、設(shè)計(jì)表達(dá)。造型能力主要考察考生的形象塑造能力;設(shè)計(jì)思維主要考察學(xué)生的創(chuàng)意思維能力;設(shè)計(jì)表達(dá)主要考察考生的作品呈現(xiàn)能力。
《藝術(shù)設(shè)計(jì)概論》 湖北美術(shù)出版社 2009 李硯祖 復(fù)試筆試科目:命題設(shè)計(jì)。
內(nèi)容范圍:旨在考察考生對(duì)理論基礎(chǔ)和實(shí)際操作結(jié)合的綜合表現(xiàn)能力。
同等學(xué)歷人員加試科目:1、素描:本科目旨在考察考生的形象塑造能力。要求考生在規(guī)定時(shí)間范圍內(nèi)完成命題要求。2、色彩:本科目旨在考察考生對(duì)色彩的綜合理解能力。要求考生在規(guī)定時(shí)間內(nèi)完成命題要求。
《中國(guó)藝術(shù)設(shè)計(jì)史》 上海人民出版社 2016 夏燕靖
《世界現(xiàn)代設(shè)計(jì)史》 中國(guó)青年出版社 2015 王受之

參考書(shū)目及考試大綱
考試科目 考試大綱 參考書(shū)目 出版社 作者 備注
660國(guó)際關(guān)系史 旨在考查學(xué)生對(duì)國(guó)際關(guān)系史知識(shí)體系的掌握程度,要求學(xué)生比較系統(tǒng)地掌握自1618年三十年戰(zhàn)爭(zhēng)以來(lái)國(guó)際關(guān)系的發(fā)展軌跡、主要矛盾的演變過(guò)程,了解國(guó)際關(guān)系史當(dāng)中的重要史實(shí)、重大國(guó)際事件的前因后果,重要的國(guó)際會(huì)議、國(guó)際條約或協(xié)定的相關(guān)問(wèn)題等。重點(diǎn)考查學(xué)生對(duì)戰(zhàn)后國(guó)際關(guān)系史、冷戰(zhàn)史、“一帶一路”共建區(qū)域和國(guó)家與大國(guó)間的歷史關(guān)系,要求學(xué)生能夠?qū)?guó)際關(guān)系史及當(dāng)代國(guó)際社會(huì)的重要時(shí)事問(wèn)題做出邏輯清晰的分析。 《國(guó)際關(guān)系史》(第二版) 高等教育出版社 劉德斌 復(fù)試筆試科目:國(guó)際關(guān)系綜合
內(nèi)容范圍:主要側(cè)重對(duì)學(xué)生綜合能力的考察,主要包括運(yùn)用歷史、理論和現(xiàn)實(shí)相結(jié)合的方法,分析國(guó)際熱點(diǎn)問(wèn)題與重要?dú)v史事件的能力;使用外語(yǔ)研讀和翻譯經(jīng)典文獻(xiàn)的能力。
同等學(xué)力加試科目:1.國(guó)際政治概論  2.國(guó)際組織概論
1.國(guó)際政治概論:重點(diǎn)考察國(guó)際政治的基本概念、分析框架、研究基本方法,國(guó)際格局的形成演變,國(guó)際關(guān)系中沖突與合作、戰(zhàn)爭(zhēng)與和平的影響因素,以及經(jīng)濟(jì)因素、民族宗教因素和國(guó)際組織等在國(guó)際政治中的作用等內(nèi)容。
2.國(guó)際組織概論:重點(diǎn)考察國(guó)際組織學(xué)的對(duì)象、內(nèi)容和特征,分析國(guó)際組織與國(guó)際社會(huì)、國(guó)際格局、國(guó)際政治經(jīng)濟(jì)新秩序、世界和平與安全、經(jīng)濟(jì)發(fā)展、人權(quán)、國(guó)際法等的關(guān)系,探討國(guó)際組織在國(guó)際社會(huì)中的地位和作用,國(guó)際組織參與國(guó)際事務(wù)的制約因素等。
860區(qū)域國(guó)別研究綜合 旨在考察區(qū)域國(guó)別研究的基本知識(shí)體系。包括區(qū)域國(guó)別研究的常用理論、研究方法;世界及地區(qū)主要大國(guó)包括美國(guó)、俄羅斯、日本等國(guó)的空間、時(shí)間、民族精神等基礎(chǔ)知識(shí);中國(guó)周邊國(guó)家包括印度、巴基斯坦等國(guó)國(guó)情;中東歐區(qū)域與國(guó)別情況,以及與其相關(guān)的中國(guó)—中東歐國(guó)家合作機(jī)制、歐盟治理常識(shí);當(dāng)今國(guó)際熱點(diǎn)地區(qū)和問(wèn)題。 新編區(qū)域國(guó)別研究導(dǎo)論 高等教育出版社 郭樹(shù)勇