2014年廣西師范大學(xué)研究生導(dǎo)師:謝世堅(jiān)

發(fā)布時(shí)間:2021-11-22 編輯:考研派小莉 推薦訪問:
2014年廣西師范大學(xué)研究生導(dǎo)師:謝世堅(jiān)

2014年廣西師范大學(xué)研究生導(dǎo)師:謝世堅(jiān)內(nèi)容如下,更多考研資訊請(qǐng)關(guān)注我們網(wǎng)站的更新!敬請(qǐng)收藏本站,或下載我們的考研派APP和考研派微信公眾號(hào)(里面有非常多的免費(fèi)考研資源可以領(lǐng)取,有各種考研問題,也可直接加我們網(wǎng)站上的研究生學(xué)姐微信,全程免費(fèi)答疑,助各位考研一臂之力,爭(zhēng)取早日考上理想中的研究生院校。)

2014年廣西師范大學(xué)研究生導(dǎo)師:謝世堅(jiān) 正文


謝世堅(jiān)教授簡(jiǎn)介
1991年在廣西師范大學(xué)外語(yǔ)系碩士研究生畢業(yè),2004年至2005年在北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)做訪問學(xué)者,2005年至2008年在北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)中國(guó)外語(yǔ)教育研究中心攻讀“外國(guó)語(yǔ)言學(xué)與應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)”博士學(xué)位,專攻莎士比亞的語(yǔ)言與翻譯。博士論文《莎士比亞劇本中話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)的漢譯》榮獲2008年北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)優(yōu)秀博士論文,列入“北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)211工程建設(shè)學(xué)術(shù)成果系列”和“北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)2008年博士文庫(kù)系列”,由北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)資助出版,并于2010年5月由外研社出版。
1996年起在廣西師范大學(xué)外語(yǔ)系(外國(guó)語(yǔ)學(xué)院)任教,1996年起在廣西師范大學(xué)外語(yǔ)系(外國(guó)語(yǔ)學(xué)院)任教,2003年任副教授,并擔(dān)任碩士生導(dǎo)師,2009年起任教授,2012年1月起任外國(guó)語(yǔ)學(xué)院副院長(zhǎng)(分管科研、研究生教育)。廣西師范大學(xué)學(xué)術(shù)委員會(huì)委員。
2010年至2011年英國(guó)劍橋大學(xué)英語(yǔ)學(xué)院訪問學(xué)者。
多年來致力于翻譯實(shí)務(wù),積累了豐富的翻譯實(shí)踐經(jīng)驗(yàn);注重翻譯理論和語(yǔ)言學(xué)研究,具有厚實(shí)的語(yǔ)言學(xué)和翻譯理論涵養(yǎng)。曾翻譯出版學(xué)術(shù)專著、小說及童話7部,譯著總字?jǐn)?shù)達(dá)二百萬(wàn);并在國(guó)內(nèi)重要學(xué)術(shù)期刊上發(fā)表翻譯研究論文十?dāng)?shù)篇。
2004年起擔(dān)任《廣西師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)》英語(yǔ)編輯;2007年起擔(dān)任國(guó)家漢辦《孔子學(xué)院》和商務(wù)印書館《漢語(yǔ)世界》英文翻譯。
主要研究方向:
莎士比亞研究(莎士比亞語(yǔ)言與翻譯)
語(yǔ)言學(xué)與文學(xué)交叉研究(認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)與功能語(yǔ)言學(xué)視角的文學(xué)語(yǔ)言及翻譯研究)
可開設(shè)的碩士課程:
莎士比亞的語(yǔ)言與翻譯、認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)、功能語(yǔ)言學(xué)、語(yǔ)用學(xué)、社會(huì)語(yǔ)言學(xué)、翻譯與翻譯史研究、文體學(xué)、古希臘文化等。
主要科研成果:
一、科研項(xiàng)目:
隱喻認(rèn)知視角下莎劇的修辭研究(課題主持人)國(guó)家社科基金項(xiàng)目(2012-2015)
莎士比亞劇本中話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)的漢譯(課題主持人)廣西師大博士科學(xué)研究啟動(dòng)基金項(xiàng)目(2009-2011)
西方眼中的廣西:二十世紀(jì)二三十年代社會(huì)狀況(課題主要成員)國(guó)家社科基金特別項(xiàng)目(2008-2011)
文化環(huán)境與文學(xué)翻譯的互動(dòng)(課題主持人)廣西師范大學(xué)青年基金資助項(xiàng)目(2001—2003)
二、專著
《莎士比亞劇本中話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)的漢譯》外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社2010年5月
三、論文:
莎士比亞性語(yǔ)言研究綜述廣西師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲社版)2011年第6期
話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)研究綜述山東外語(yǔ)教學(xué)2009年第5期
語(yǔ)言非禮貌現(xiàn)象與非禮貌理論的完善廣西師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲社版)2009年第5期
中外三部莎士比亞詞典對(duì)比廣西師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲社版)2008年第5期
莎劇中的thou和you及其翻譯天津外語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào)2007年第3期
莎劇詞匯研究與翻譯廣西師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲社版)2006年第4期
莎士比亞語(yǔ)言研究的新進(jìn)展山東外語(yǔ)教學(xué)2006年第2期
莎劇中的稱謂語(yǔ)及其翻譯廣西師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲社版)2005年第4期
論文學(xué)翻譯中的譯者主體性及其限度廣西師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲社版)2004年第4期
從中國(guó)近代翻譯文學(xué)看多元系統(tǒng)理論的局限性四川外語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào)2002年第4期
從翻譯規(guī)范論看清末民初小說翻譯山東師大外語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào)2002年第2期
文化翻譯的兩難境地及出路山東師大外語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào)2001年第3期
四、譯著:(除注明外,均為獨(dú)立完成)
《希臘宗教研究導(dǎo)論》(49萬(wàn)字)廣西師范大學(xué)出版社2006年12月出版
《古希臘宗教的社會(huì)起源》(42萬(wàn)字)廣西師范大學(xué)出版社2004年1月出版
《黑色上帝》廣西師范大學(xué)出版社2004年7月出版
《穿越風(fēng)中之洞》漓江出版社2003年1月出版
《狐貍列那的故事》接力出版社2000年5月出版
《柳林風(fēng)聲》接力出版社2000年5月出版
《世界文化象征辭典》(三人合譯,第二譯者)漓江出版社2000年1月出版
五、獲獎(jiǎng)情況:
1993—94年度廣西高校優(yōu)秀共產(chǎn)黨員
1996—98年度廣西師范大學(xué)優(yōu)秀教師
2004—05年度廣西師范大學(xué)優(yōu)秀科研成果二等獎(jiǎng)
2004年廣西師大外語(yǔ)學(xué)院優(yōu)秀科研成果一等獎(jiǎng)
2006年廣西師大外語(yǔ)學(xué)院優(yōu)秀科研成果一等獎(jiǎng)
2005-2007年度廣西師范大學(xué)科協(xié)、社科聯(lián)工作積極分子
2008年北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)優(yōu)秀博士論文

以上老師的信息來源于學(xué)校網(wǎng)站,如有錯(cuò)誤,可聯(lián)系我們進(jìn)行免費(fèi)更新或刪除。建議導(dǎo)師將更新的簡(jiǎn)歷尤其對(duì)研究生招生的要求發(fā)送給我們,以便考研學(xué)子了解導(dǎo)師的情況。(導(dǎo)師建議加QQ-1933508706,以便后續(xù)隨時(shí)更新網(wǎng)頁(yè)或發(fā)布調(diào)劑信息??佳信删W(wǎng)站和APP流量巨大)聯(lián)系方式

添加廣西師范大學(xué)學(xué)姐微信,或微信搜索公眾號(hào)“考研派小站”,關(guān)注[考研派小站]微信公眾號(hào),在考研派小站微信號(hào)輸入[廣西師范大學(xué)考研分?jǐn)?shù)線、廣西師范大學(xué)報(bào)錄比、廣西師范大學(xué)考研群、廣西師范大學(xué)學(xué)姐微信、廣西師范大學(xué)考研真題、廣西師范大學(xué)專業(yè)目錄、廣西師范大學(xué)排名、廣西師范大學(xué)保研、廣西師范大學(xué)公眾號(hào)、廣西師范大學(xué)研究生招生)]即可在手機(jī)上查看相對(duì)應(yīng)廣西師范大學(xué)考研信息或資源。

廣西師范大學(xué)考研公眾號(hào) 考研派小站公眾號(hào)
廣西師范大學(xué)

本文來源:http://www.qiang-kai.com/guangxishifandaxue/yanjiushengdaoshi_554693.html

推薦閱讀