2022年西北師范大學(xué)外國(guó)語學(xué)院碩士研究生復(fù)試科目《翻譯理論與實(shí)踐》考試大綱及參考書目

發(fā)布時(shí)間:2021-09-01 編輯:考研派小莉 推薦訪問:
2022年西北師范大學(xué)外國(guó)語學(xué)院碩士研究生復(fù)試科目《翻譯理論與實(shí)踐》考試大綱及參考書目

2022年西北師范大學(xué)外國(guó)語學(xué)院碩士研究生復(fù)試科目《翻譯理論與實(shí)踐》考試大綱及參考書目內(nèi)容如下,更多考研資訊請(qǐng)關(guān)注我們網(wǎng)站的更新!敬請(qǐng)收藏本站,或下載我們的考研派APP和考研派微信公眾號(hào)(里面有非常多的免費(fèi)考研資源可以領(lǐng)取,有各種考研問題,也可直接加我們網(wǎng)站上的研究生學(xué)姐微信,全程免費(fèi)答疑,助各位考研一臂之力,爭(zhēng)取早日考上理想中的研究生院校。)

2022年西北師范大學(xué)外國(guó)語學(xué)院碩士研究生復(fù)試科目《翻譯理論與實(shí)踐》考試大綱及參考書目 正文

一、考核要求
了解英語與漢語的語言轉(zhuǎn)換差異;
熟悉基本翻譯理論,使用正確翻譯技巧和策略,雙語表達(dá)功底扎實(shí)。
熟悉英、漢語語言文化背景材料;
能夠?qū)Σ煌淖g本進(jìn)行分析、比較;

二、考核評(píng)價(jià)目標(biāo)
是否了解英語與漢語的語言轉(zhuǎn)換差異;
是否掌握英語與漢語互譯的技巧;
是否對(duì)英語、漢語世界的文化差異敏感;
是否具備相關(guān)的百科知識(shí);
是否擁有一定的翻譯鑒賞與評(píng)析能力;

三、考核內(nèi)容
漢譯英:將一篇300-400字的漢語短文譯成英語(30%)。
英譯漢:將一篇300-400詞的英語短文譯成漢語(30%)。
結(jié)合相關(guān)翻譯理論,對(duì)不同的譯本進(jìn)行翻譯批評(píng)與鑒賞(40%)。

四、參考書目
Contemporary Translation Theories (2nd edition,Gentzler. E. Shanghai Foreign Language Education Press, 2004.
《高級(jí)英漢翻譯理論與實(shí)踐》,葉子楠,清華大學(xué)出版社(2013版).


西北師范大學(xué)

添加西北師范大學(xué)學(xué)姐微信,或微信搜索公眾號(hào)“考研派小站”,關(guān)注[考研派小站]微信公眾號(hào),在考研派小站微信號(hào)輸入[西北師范大學(xué)考研分?jǐn)?shù)線、西北師范大學(xué)報(bào)錄比、西北師范大學(xué)考研群、西北師范大學(xué)學(xué)姐微信、西北師范大學(xué)考研真題、西北師范大學(xué)專業(yè)目錄、西北師范大學(xué)排名、西北師范大學(xué)保研、西北師范大學(xué)公眾號(hào)、西北師范大學(xué)研究生招生)]即可在手機(jī)上查看相對(duì)應(yīng)西北師范大學(xué)考研信息或資源

西北師范大學(xué)考研公眾號(hào) 考研派小站公眾號(hào)

本文來源:http://www.qiang-kai.com/xibeishifandaxue/cankaoshumu_461855.html

推薦閱讀