中國地質(zhì)大學(xué)(武漢)翻譯碩士考研經(jīng)驗交流
中國地質(zhì)大學(xué)(武漢)翻譯碩士考研經(jīng)驗交流內(nèi)容如下,更多考研資訊請關(guān)注我們網(wǎng)站的更新!敬請收藏本站,或下載我們的考研派APP和考研派微信公眾號(里面有非常多的免費考研資源可以領(lǐng)取,有各種考研問題,也可直接加我們網(wǎng)站上的研究生學(xué)姐微信,全程免費答疑,助各位考研一臂之力,爭取早日考上理想中的研究生院校。)
微信,為你答疑,送資源
中國地質(zhì)大學(xué)(武漢)翻譯碩士考研經(jīng)驗交流 正文
我在初試查詢成績的是后在BBS發(fā)表過簡短的關(guān)于初試題型的帖子,大家可以去搜一搜。我在準備考試的時候從BBS獲取了許多資源,我也秉承著送人玫瑰,手留余香的精神,給大家多提供點資源,希望對你們有所幫助。初試的題型我就不說了,大家都能找到。需要提醒的是初試的難度不是很大,但是考生的成績都考的很好,我們今年最高的有420,所以看到題目簡單的時候千萬不要掉以輕心,因為別人會做的比你更好。
初試考政治,基礎(chǔ)英語,翻譯,百科,政治我推薦肖秀榮的資料,特別是最后八套卷,我們考的這一年就抓住了幾道大題。
基礎(chǔ)英語和翻譯,兩者在考試中的科目名稱大家需要好好看一下,很容易混淆,我上考場考基礎(chǔ)英語的時候我以為是考翻譯,還在中午記縮略詞,沒想到卷子發(fā)下來是單選,改錯,閱讀,作文……但是我以前在新東方帶過課,所以好在基礎(chǔ)還可以。基礎(chǔ)英語要提到的是單選,改錯考的都是基礎(chǔ)的語法知識,我看到幾個考進復(fù)試的同學(xué),他們其他成績都很好,可是就是基礎(chǔ)不是特別扎實,導(dǎo)致拖了很多分數(shù)。語法可以把高中的“五年高考,三年模擬”拿來看看,把語法點搞透,比如說非限制性定語從句的引導(dǎo)詞,介詞+關(guān)系代詞,非謂語動詞等等完全弄懂,應(yīng)該就可以了。閱讀的題量有些大,但是不難。作文的字數(shù)我記得好像比較多,但是具體多少我不記得了,可以適當練習(xí)一下。
翻譯科目的考試,縮略詞,中翻英,英翻中,縮略詞考的大多數(shù)是我們能見到的常規(guī)詞,當然可以多記一些,還是有小部分寫不出來。翻譯部分我建議大家用“全國外語翻譯證書考試指定教材,英語翻譯二級筆譯”,外語教學(xué)與研究出版社。這本書好在難度相當,比初試稍微難一點,跟復(fù)試差不多。我當時是每篇都翻譯了一遍,然后對照它的講解想為什么這里要這樣翻譯。這是一種提高的方法。翻譯的單詞量很重要,我建議把專八單詞拿來記,并且最好是看到英文就立刻反應(yīng)出它的意思,而且是精確的意思,不要模糊記憶。
百科我推薦我用的一本,叫百科知識考點精編與真題解析。作者:李國正 出版社:光明日報出版社,我當時感覺有很多題都在這本參考資料上出現(xiàn)過。
復(fù)試的內(nèi)容是面試+筆試。面試會問你有關(guān)翻譯的一個問題,比如“翻譯腔”用中文怎么說。然后再是兩個句子的聽譯?,F(xiàn)場翻譯,不能帶筆和紙。 筆試的內(nèi)容是兩篇中翻英+作文,內(nèi)容量特別多,要做的非???。
中國地質(zhì)大學(xué)(武漢)
添加中國地質(zhì)大學(xué)(武漢)學(xué)姐微信,或微信搜索公眾號“考研派小站”,關(guān)注[考研派小站]微信公眾號,在考研派小站微信號輸入[中國地質(zhì)大學(xué)(武漢)考研分數(shù)線、中國地質(zhì)大學(xué)(武漢)報錄比、中國地質(zhì)大學(xué)(武漢)考研群、中國地質(zhì)大學(xué)(武漢)學(xué)姐微信、中國地質(zhì)大學(xué)(武漢)考研真題、中國地質(zhì)大學(xué)(武漢)專業(yè)目錄、中國地質(zhì)大學(xué)(武漢)排名、中國地質(zhì)大學(xué)(武漢)保研、中國地質(zhì)大學(xué)(武漢)公眾號、中國地質(zhì)大學(xué)(武漢)研究生招生)]即可在手機上查看相對應(yīng)中國地質(zhì)大學(xué)(武漢)考研信息或資源。
本文來源:http://www.qiang-kai.com/zhongguodizhida/kaoyanjingyan_39733.html
推薦閱讀
-
中國地質(zhì)大學(xué)(武漢)寶石學(xué)考研經(jīng)驗分享
武漢地大珠寶學(xué)院寶石學(xué)復(fù)試歸來,論壇上這類的帖子比較少,因為有些事情耽誤了,直到現(xiàn)在才開始寫,,大家不要介意。復(fù)試時間準確的我也記不清楚了,就是三月末四月初,官網(wǎng)上都可以查……
日期:08-19 閱讀量:283 -
中國地質(zhì)大學(xué)(武漢)翻譯碩士考研經(jīng)驗分享
復(fù)試回來了,一直學(xué)弟學(xué)妹問關(guān)于地大翻譯碩士的事。本人善忘,可能跟這個人說的忘跟那個人說了,還是整理下吧。本人絕對是冒著犧牲小我,成就大我的精神,論壇里好多潛水的同仁不要說我……
日期:08-19 閱讀量:289