Add 廣西師范大學(xué)微信
研究生為你答疑,送資源
因為廣西師范大學(xué)外國語言文學(xué)專業(yè)研究生數(shù)量有限,愿意做考研輔導(dǎo)的數(shù)量不確定,請加我們顧問的微信進(jìn)行咨詢和確認(rèn),搶先預(yù)訂研究生,以免錯失研究生輔導(dǎo)機(jī)會。
廣西師范大學(xué)是一個不錯的學(xué)校,深受考研人的追捧,本校每年會有數(shù)千名研究生招生的名額,研究生報考錄取比在3:1左右,難度中等,部分熱門的研究生專業(yè)研究生報考錄取比會更高一點,請各位準(zhǔn)備報考廣西師范大學(xué)外國語言文學(xué)考研的同學(xué)注意:
廣西師范大學(xué)外國語言文學(xué)研究生錄取分?jǐn)?shù)線(或稱考研分?jǐn)?shù)線)的數(shù)據(jù)。因為每年都有不少人報考廣西師范大學(xué)外國語言文學(xué)考研,競爭激烈,所以強(qiáng)烈建議各位準(zhǔn)備考廣西師范大學(xué)外國語言文學(xué)研究生的考研人準(zhǔn)備一些基本的歷年考研真題、
研究生學(xué)姐學(xué)長的筆記、考研經(jīng)驗等等(考研派有考研經(jīng)驗頻道,也有考研派微信公眾號、考研派APP等產(chǎn)品平臺,里面有不少研究生會免費(fèi)解答你的考研問題,助你考研一臂之力),另外考研派也會為大家廣西師范大學(xué)外國語言文學(xué)考研的參考書目、考研大綱、研究生招生咨詢電話等聯(lián)系方式。希望你考取廣西師范大學(xué)
外國語言文學(xué)專業(yè)研究生,考研是個孤獨(dú)的事情,需要耐得住寂寞,祝愿各位考研的學(xué)生好好復(fù)習(xí)備考,來年上個985/211,實現(xiàn)自己的名校研究生夢想。
外國語言文學(xué) [050200] 學(xué)術(shù)學(xué)位
專業(yè)信息
-
所屬院校:廣西師范大學(xué)
-
招生年份:2020年
-
招生類別:全日制研究生
-
所屬學(xué)院:外國語學(xué)院
-
所屬門類代碼、名稱:[05]文學(xué)
-
所屬一級學(xué)科代碼、名稱:[02]外國語言文學(xué)
專業(yè)招生詳情
研究方向: |
(01)英語語言文學(xué)(02)外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)(03)朝鮮語言文學(xué)(04)日語語言文學(xué) |
招生人數(shù): |
30 |
考試科目: |
①(101)思想政治理論 ②(240)二外俄語 ③(620)翻譯與寫作 ④(820)綜合英語 或①(101)思想政治理論 ②(241)二外日語 ③(620)翻譯與寫作 ④(820)綜合英語 或①(101)思想政治理論 ②(242)二外法語 ③(620)翻譯與寫作 ④(820)綜合英語 或①(101)思想政治理論 ②(243)二外朝鮮語 ③(620)翻譯與寫作 ④(820)綜合英語 |
備 注: |
|
外國語言文學(xué)(0502)簡介
外國語言文學(xué)碩士學(xué)位一級學(xué)科目前擁有英語語言文學(xué)(含文學(xué)、語言學(xué)、翻譯)、外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)、課程與教學(xué)論(英語)等3個碩士學(xué)術(shù)學(xué)位授權(quán)點,以及教育碩士(英語)、翻譯碩士(英語、日語、朝鮮語)等2個碩士專業(yè)學(xué)位授權(quán)點,在校全日制碩士研究生390人,在職研究生122人。擁有英語教育、商務(wù)英語、英語翻譯、日語、朝鮮語、印尼語等6個本科專業(yè),在校全日制本科生1530人。學(xué)科基礎(chǔ)雄厚,優(yōu)勢明顯,專業(yè)方向齊全,特色鮮明,在廣西區(qū)內(nèi)外享有一定的聲譽(yù)。
(1)學(xué)科優(yōu)勢
學(xué)科基礎(chǔ):英語語言文學(xué)是自治區(qū)重點學(xué)科。英語專業(yè)為自治區(qū)重點專業(yè)及優(yōu)質(zhì)專業(yè)。
學(xué)術(shù)隊伍:本學(xué)科擁有了一支老中青相結(jié)合、結(jié)構(gòu)合理、朝氣蓬勃的學(xué)術(shù)研究隊伍,其中教授17人,副教授 47名,博士14 名,研究生導(dǎo)師47名,教授博士平均年齡為45.5歲;所有專任教師都經(jīng)過系統(tǒng)的專業(yè)訓(xùn)練,多數(shù)教師有在國外或國內(nèi)知名大學(xué)學(xué)習(xí)進(jìn)修的經(jīng)歷。
科研成果:目前學(xué)院共獲國家社科基金項目6項,全國教育科學(xué)“十二五”規(guī)劃2014年教育部課題1項,在全區(qū)高校中名列前茅,其中“中華學(xué)術(shù)文庫外譯”項目實現(xiàn)了廣西零的突破。教育部項目5項,省廳級科研、教改項目60 項,廣西高等學(xué)校重點研究項目1項,廣西人文社科團(tuán)隊1個,出版學(xué)術(shù)專著20部,譯著120部,編著42部,教材60部,在全國核心刊物上發(fā)表論文300 多篇,在國外專業(yè)刊物上發(fā)表論文近20篇。獲省級科研獎3項。
學(xué)術(shù)影響:本學(xué)科具有悠久的辦學(xué)歷史,形成了優(yōu)良的學(xué)術(shù)傳統(tǒng),學(xué)術(shù)積淀深厚。知名外國文學(xué)專家賀祥麟、劉坤尊、外語教育專家王才仁等老一輩名家教授嚴(yán)謹(jǐn)治學(xué),成果豐碩,為新一代學(xué)術(shù)探索者樹立了良好榜樣。近年來,本學(xué)科在語言學(xué)研究、文學(xué)文化研究、翻譯研究、外語教育研究等領(lǐng)域在國家級項目和高水平成果產(chǎn)出兩方面均取得了較好成績,在國內(nèi)學(xué)界產(chǎn)生了較大影響。
(2)學(xué)科特色
外語與外語教育研究:這是本學(xué)科專業(yè)的科研主體部分,有著70年的學(xué)術(shù)積淀。本著與時俱進(jìn)、服務(wù)社會的精神,通過整合現(xiàn)有學(xué)術(shù)資源,在學(xué)科專業(yè)建設(shè)過程中將進(jìn)一步充實、提升以下三個方面的學(xué)術(shù)研究:1)外語教育研究,包括大學(xué)英語教育和外語教師教育研究;2)英語語言文化研究,包括莎士比亞語言研究、認(rèn)知詩學(xué)、商務(wù)英語研究;3)東亞語言文化研究,包括日、韓、印尼語言文化研究。
翻譯與文化傳播研究:當(dāng)代翻譯研究具有跨學(xué)科(如從文化學(xué)、傳播學(xué)等角度研究翻譯)、多層次、多維度的特征。本著與時俱進(jìn)、服務(wù)社會的精神,結(jié)合廣西的地域文化、歷史發(fā)展,運(yùn)用語言學(xué)、文化學(xué)、傳播學(xué)、認(rèn)知科學(xué)、教育學(xué)、歷史學(xué)等相關(guān)學(xué)科知識和理論,開展多角度多層次的翻譯研究、翻譯應(yīng)用研究和翻譯實踐研究,突出表現(xiàn)在:1)桂林抗戰(zhàn)文化城時期外國文化和中國文化譯介研究;2)桂林抗戰(zhàn)文化城翻譯出版研究;3)中國文化對外特別是對東盟國家和韓日兩國翻譯研究;4)翻譯應(yīng)用研究中的廣西少數(shù)民族文化典籍翻譯研究;5)翻譯教學(xué)和特色實用文體翻譯研究。
廣西少數(shù)民族語言文化記錄與傳承研究:以學(xué)院外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)專業(yè)碩士點為支撐,依托該專業(yè)較為雄厚的師資力量,注重從廣西少數(shù)民族語言文化的實際出發(fā),借鑒近年來國外語言學(xué)的最新成果,尤其是記錄語言學(xué)、語言類型學(xué)、跨文化比較等相關(guān)理論、原則和方法,對這些本土語言文化資源進(jìn)行全面系統(tǒng)的記錄、描寫和保護(hù)傳承研究。這既切合政府相關(guān)文件中關(guān)于“鼓勵高校參與科學(xué)普及工作、文化傳播工作、民族非物質(zhì)文化遺產(chǎn)挖掘保護(hù)工作”的指導(dǎo)精神,又開辟了國內(nèi)外語界與本土語言文化研究相結(jié)合的先河,打破了國內(nèi)外語界長期以來只重視介紹西方語言學(xué)理論這種“一條腿走路”的傳統(tǒng)治學(xué)模式。
(3)研究方向
英語語言文學(xué):主要從事英語文學(xué)(英語文學(xué)作家作品、中西文學(xué)文化比較研究)、語言學(xué)和翻譯研究,共有成員8人,其中教授7人(謝世堅、袁斌業(yè)、黃世香、嚴(yán)幸智、劉明錄、劉玉梅、劉玉紅),副教授1人,博士6人(謝世堅、袁斌業(yè)、嚴(yán)幸智、劉明錄、劉玉紅、王美萍)。
外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué):主要從事語言認(rèn)知、語法、語用、語篇分析和跨文化比較研究,共有成員11人,其中教授5人(謝世堅、范亞剛、李懷奎、李冬梅、何彥誠),副教授6人,博士4人(謝世堅、范亞剛、何彥誠、劉姬)。
課程與教學(xué)論(英語):主要從事外語教學(xué)、教師發(fā)展以及課程研究,共有成員11人,其中教授6人(陸巧玲、黃世香、蘇秋萍、周曉玲、蔣業(yè)梅、梁智),副教授5人。
教育碩士(英語):主要從事現(xiàn)代教育理論和英語教育教學(xué)實踐研究,共有成員23人,其中教授8人(陳吉棠、陸巧玲、黃世香、蘇秋萍、周曉玲、蔣業(yè)梅、梁智、嚴(yán)幸智),副教授15人,博士2人(嚴(yán)幸智、王美萍)。
翻譯碩士(英語筆譯、英語口譯、日語筆譯、日語口譯、朝鮮語筆譯):主要從翻譯實踐與理論研究,包括廣西民俗文化外譯、典籍翻譯、科技翻譯、應(yīng)用翻譯等,共有成員16人,其中教授7人(謝世堅、袁斌業(yè)、陸巧玲、劉明錄、劉玉紅、李明華、李永男),副教授8人,博士7人(謝世堅、袁斌業(yè)、劉明錄、劉玉紅、李永男、全今淑、曹永任)。
師資隊伍
本學(xué)科擁有一支實力雄厚的師資隊伍,目前有專職研究生導(dǎo)師47名,外聘兼職導(dǎo)師10名。其中,英語語言文學(xué)導(dǎo)師9名,外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)導(dǎo)師10名,英語課程與教學(xué)論導(dǎo)師11名,學(xué)科教學(xué)(英語)導(dǎo)師23人,翻譯碩士導(dǎo)師17人。
謝世堅教授、博士。外國語學(xué)院院長。中國英漢語比較研究會英語教學(xué)研究分會常務(wù)理事;中國翻譯協(xié)會專家會員,廣西翻譯協(xié)會常務(wù)理事,廣西師范大學(xué)學(xué)術(shù)委員會委員,校級拔尖人才;曾獲廣西高校優(yōu)秀共產(chǎn)黨員、廣西師大優(yōu)秀教師、北京外國語大學(xué)優(yōu)秀博士論文。英國劍橋大學(xué)英語系訪問學(xué)者。主持國家社科基金項目1項,參與國家級、省級項目2項,主持校級項目2項。多年來從事翻譯實務(wù),致力于翻譯學(xué)和語言學(xué)研究。出版專著1部、教材1部、譯著7部,譯著總字?jǐn)?shù)二百余萬;在國內(nèi)核心期刊及省級學(xué)術(shù)期刊上發(fā)表論文20余篇。
劉玉紅教授,博士(南京大學(xué))。中國高等教育學(xué)會外國文學(xué)專業(yè)委員會理事,中國翻譯協(xié)會專家會員,廣西翻譯協(xié)會常務(wù)理事,廣西高校大學(xué)外語學(xué)會副會長。主持國家社科基金委托項目1項,主持廣西社科項目1項,主持及參與國家級、省級和校級科研教改項目4項。在《國外文學(xué)》等外語類核心刊物及省級刊物上發(fā)表學(xué)術(shù)論文20多篇,出版專著1部、譯著20多部,主編參編教材教輔4部。廣西師范大學(xué)校級拔尖人才、優(yōu)秀研究生指導(dǎo)教師,教育部基礎(chǔ)教育課程改革教學(xué)研究成果三等獎(2011,排名第二),廣西師范大學(xué)“巾幗十佳”。
袁斌業(yè)教授,華東師范大學(xué)外語學(xué)院翻譯學(xué)方向博士。廣西師范大學(xué)校級拔尖人才。外國語學(xué)院研究生導(dǎo)師組組長、翻譯碩士(MTI)教育中心負(fù)責(zé)人、廣西人文社會科學(xué)發(fā)展研究中心廣西對外文化交流研究團(tuán)隊首席專家。獲廣西哲學(xué)社會科學(xué)優(yōu)秀成果二等獎、三等獎各1項。主持教育部項目1項、廣西社科項目1項、廣西人文社科中心項目3項。出版專著2部、譯著3部、各種文體翻譯實踐總計約200多萬字,在全國中文核心期刊等學(xué)術(shù)期刊發(fā)表論文40多篇。
李永男教授,文學(xué)博士,廣西師范大學(xué)校級拔尖人才。中國朝鮮(韓國)文學(xué)會理事,中國韓國(朝鮮)語教育研究學(xué)會常務(wù)理事,韓國新國語教育學(xué)會、韓國東亞古典學(xué)會的海外理事。2010年被聘為延邊大學(xué)朝鮮-韓國學(xué)院翻譯專業(yè)(MTI)中韓口譯方向兼職碩士研究生導(dǎo)師。研究方向:中韓比較文學(xué)、中韓互譯(口筆譯)。主持國家級項目2項、國際合作項目1項、教育廳項目1項和校級項目3項,負(fù)責(zé)區(qū)(?。┘壧厣珜I(yè)群-朝鮮語特色專業(yè)建設(shè)項目,參與省部級項目3項。出版專著(包括譯著和編著)9部, 發(fā)表學(xué)術(shù)論文20余篇。2007年獲得《中國朝鮮語文》雜志社頒發(fā)的“正音獎”一等獎,曾獲得“煙臺市杰出青年翻譯”和“山東省優(yōu)秀青年翻譯”稱號。
何彥誠教授,博士后,外國語學(xué)院副院長(分管科研和研究生教育)。中國民族語言學(xué)會理事。中央民族大學(xué)語言文學(xué)系語言學(xué)專業(yè)博士,2009至2012年在中國社會科學(xué)院語言研究所從事博士后研究。主要研究方向:語言類型學(xué)、接觸語言學(xué)和侗臺語族語言調(diào)查研究。開設(shè)《普通語言學(xué)》和《形態(tài)句法導(dǎo)論》等研究生課程。參與國際重大招標(biāo)項目1項,參與國家社科基金重大招標(biāo)項目3項;主持國家社科基金項目1項,教育部項目2項,省級項目1項,區(qū)級項目1項;出版專著2部,編著1部,發(fā)表論文20余篇,其中核心期刊論文9篇。
周曉玲教授,外國語學(xué)院副院長(分管大學(xué)英語教學(xué))。全國大學(xué)英語教學(xué)改革示范點主要建設(shè)者,自治區(qū)大學(xué)英語精品課程主講人,自治區(qū)大學(xué)英語教學(xué)團(tuán)隊主要成員,國家級大學(xué)素質(zhì)教育優(yōu)秀通選課團(tuán)隊成員。多年研究外語教師心理學(xué)、英語學(xué)習(xí)策略、大學(xué)英語教學(xué)改革等。出版專著1部,在外語核心等學(xué)術(shù)期刊發(fā)表論文20余篇,編著2部,主編教學(xué)輔導(dǎo)書2部、論文集2部。曾獲廣西高校優(yōu)秀共產(chǎn)黨員、廣西師范大學(xué)教學(xué)能手稱號,榮獲全國多媒體教學(xué)軟件比賽二等獎、自治區(qū)教學(xué)軟件比賽一等獎、自治區(qū)教學(xué)成果二等獎、廣西高校信息化論文比賽一等獎等。
黃世香教授,外國語學(xué)院副院長(分管本科專業(yè)教學(xué))。美國Morehead State University訪問學(xué)者。教育部“國培計劃”項目培訓(xùn)專家。致力于英語教學(xué)、文體學(xué)等跨學(xué)科研究,在國內(nèi)專業(yè)學(xué)術(shù)期刊上發(fā)表論文30余篇。主持區(qū)級教學(xué)科研項目2項, 參與國家級項目研究2項、區(qū)級10項,獲教育部教學(xué)成果獎1項、區(qū)級優(yōu)秀教學(xué)成果獎3項。“國培計劃”廣西英語學(xué)科專家,廣西師范大學(xué)外語學(xué)科教師教育培訓(xùn)項目負(fù)責(zé)人,特級教師工作坊指導(dǎo)老師,廣西百名中學(xué)教學(xué)名師導(dǎo)師,廣西普通高中課改英語學(xué)科專家組成員。
劉明錄教授,西南大學(xué)外國語學(xué)院博士,2011年廣西高等學(xué)校優(yōu)秀人才項目資助人選,2014-2017年廣西高等學(xué)校優(yōu)秀中青年骨干教師培養(yǎng)工程培養(yǎng)對象。廣西師范大學(xué)外國語言文學(xué)研究所所長。加拿大北阿爾塔理工學(xué)院訪問學(xué)者。主持國家社科一般項目1項,省部、市廳級項目6項,出版學(xué)術(shù)專著1部,在國內(nèi)重要學(xué)術(shù)期刊上發(fā)表文學(xué)和教學(xué)研究論文40余篇。主要研究方向:中外文學(xué)研究(尤其是品特戲劇研究、桂劇研究、加拿大文學(xué)研究);英語教學(xué)研究(尤其是多元文化教育研究、個性化教育研究)。
陸巧玲教授,英語學(xué)科與教學(xué)論方向碩士生導(dǎo)師。1985年畢業(yè)于河南大學(xué)外文系英語語言文學(xué)專業(yè),1987年畢業(yè)于廣西師范大學(xué)外語系英語語言文學(xué)專業(yè)研究生班,1998-1999年愛爾蘭都柏林大學(xué)英語系訪問學(xué)者。1987年以來,一直從事英語語言文學(xué)的教學(xué)與研究工作,主講《
英語教學(xué)法》、《
英語測試?yán)碚撆c實踐》等研究生課程。在《
外語界》、《
外語與外語教學(xué)》、《
四川外語學(xué)院學(xué)報》等專業(yè)學(xué)術(shù)刊物上發(fā)表論文20余篇,出版教材、譯著、編著10余種。
李明華教授,日語系主任,中國日語教學(xué)研究會華南分會常務(wù)理事。日本熊本大學(xué)教育學(xué)碩士。先后在北京日本學(xué)研究中心、日本熊本學(xué)園大學(xué)、日本熊本大學(xué)進(jìn)修。多次出訪日本,應(yīng)邀參加日本國際學(xué)術(shù)會議并宣讀論文。在國內(nèi)外學(xué)術(shù)刊物上發(fā)表論文20余篇,其中外語類核心刊物2篇、中文類核心刊物3篇。主持國家社科基金項目1項、校級教改項目1項,參與省級課題2項。
范亞剛教授,博士(北京大學(xué))。哈佛大學(xué)訪問學(xué)者,曾任清華大學(xué)碩士生導(dǎo)師 (1996-2002),在美國從教、研究和深造11年(2001-2012);語言與符號學(xué)研究所所長(2012-今)。美國英語教師協(xié)會會員、美國亞洲研究學(xué)會會員。主要研究領(lǐng)域:媒體語篇分析、符號學(xué)、系統(tǒng)功能語言學(xué)、英語教育、西方兒童文學(xué)。參與國家級項目1項,參與教育部項目1項;主持區(qū)級項目1項,校級項目1項;出版專著1部,教材2部,譯文2篇,在國內(nèi)核心期刊及外國期刊發(fā)表論文19篇。
蔣業(yè)梅教授,英語學(xué)科與教學(xué)論碩士生導(dǎo)師。自治區(qū)大學(xué)英語精品課程主講人,自治區(qū)大學(xué)英語教學(xué)團(tuán)隊的主要成員。參加教育部“國培計劃——英語學(xué)科培訓(xùn)團(tuán)隊研修項目”培訓(xùn)并獲證書和培訓(xùn)資格。英國伯明翰大學(xué)高級英語研究中心訪問學(xué)者。多年從事英語教學(xué)與研究,主講《課程設(shè)計與教材評價》和《語言測試》 等研究生課程。主持和參與多項省部級教改項目、自治區(qū)級科研項目以及校級教改和科研項目。在國家級核心及省級以上刊物發(fā)表論文20余篇,參與編著2部、教材和教學(xué)參考書2部。
蘇秋萍教授,英語系主任。“廣西21世紀(jì)園丁工程”項目導(dǎo)師、參加教育部“國培計劃—英語學(xué)科培訓(xùn)團(tuán)隊研修項目”培訓(xùn)并獲得培訓(xùn)者資格。北京師范大學(xué)訪問學(xué)者。研究方向:英語課程論、教師教育與發(fā)展;發(fā)表論文20余篇,參編著作2部。主持省級科研項目2項,參與省級科研項目5項,主持和參與校級科研項目3項。參與科研項目獲教育部三等獎、廣西高等教育教學(xué)成果獎三等獎。廣西師范大學(xué)教學(xué)指導(dǎo)委員會委員。曾獲桂林市七星區(qū)“巾幗建功”先進(jìn)個人、廣西師大優(yōu)秀教師、第六屆“十佳”青年。
嚴(yán)幸智教授,博士。1991年畢業(yè)于廣西師范大學(xué)外語系研究生班;1999年至2002年在南京大學(xué)歷史系攻讀世界史專業(yè)研究生,獲博士學(xué)位。英國牛津大學(xué)訪問學(xué)者。參與教育部項目1項,區(qū)級項目1項;主持區(qū)級項目1項,校級項目3項;出版譯著2部,編著1部,在全國中文核心期刊等學(xué)術(shù)期刊發(fā)表論文12篇,其中核心期刊論文5篇。研究領(lǐng)域:英語教學(xué)、英國歷史與文化。開設(shè)課程:英國歷史與文化。
梁智教授,碩士,畢業(yè)于廣西師范大學(xué)外語系。南京大學(xué)外國語學(xué)院訪問學(xué)者;加拿大北阿爾伯塔理工學(xué)院(Northern Alberta Institute of Technology)訪問學(xué)者。主持教育部項目1項,參與區(qū)級項目2項;參編教材4部,在全國中文核心期刊等學(xué)術(shù)期刊發(fā)表論文17篇,其中核心期刊論文10篇。研究方向:應(yīng)用語言學(xué),英語教學(xué)論,語篇分析。開設(shè)課程:英語課程大綱與教學(xué)設(shè)計、英語教育、教學(xué)問題研究、公共研究生英語聽力。
劉玉梅教授,碩士,畢業(yè)于廣西師范大學(xué)外語系。參與國家級項目1項,主持省廳級項目2項,參與省廳級項目2項。在中文核心期刊發(fā)表論文10余篇。主要研究領(lǐng)域:英美文學(xué),加拿大文學(xué)與文化。
李懷奎教授,碩士,畢業(yè)于廣西師范大學(xué)外語系。2008年9月至2009年7月到湖南師范大學(xué)進(jìn)修,師從黃振定教授,研究語用翻譯以及翻譯與語言哲學(xué)的關(guān)系。主要研究領(lǐng)域:語用學(xué),二語習(xí)得,外語教學(xué),翻譯學(xué)。發(fā)表學(xué)術(shù)論文30多篇,出版學(xué)術(shù)專著2部。
全今淑副教授,博士。中國朝鮮語學(xué)會(國家一級學(xué)會)常務(wù)理事、韓國木浦大學(xué)訪問學(xué)者。研究領(lǐng)域包括中韓語言文化對比、應(yīng)用語言學(xué)。參與國家級項目2項,省部級項目2項,國際橫向項目1項;主持省級教改項目1項,校級項目2項;出版專著(包括編著、譯著)5部,在各類學(xué)術(shù)刊物上發(fā)表論文數(shù)篇。曾獲煙臺大學(xué)優(yōu)秀論文(本科)指導(dǎo)獎、煙臺大學(xué)第二屆青年教師教學(xué)競賽一等獎、廣西師范大學(xué)第七屆教學(xué)成果三等獎(集體獲獎)、全國搞笑韓國語專業(yè)課件大賽二等獎(二人共同獲獎)。
劉姬副教授,博士(廣東外語外貿(mào)大學(xué))。主要研究方向:跨文化交際(主要是對比修辭),社會語言學(xué),語用學(xué),二語寫作教學(xué)。主要論文有《從一項調(diào)查看中國大學(xué)生英語長句寫作狀況——基于并列復(fù)合句寫作狀況的研究》,《西方語言哲學(xué)·批判性思維·中西修辭差異》,《權(quán)威的聲音,權(quán)威的論據(jù):從高考作文到八級作文的遷移》,《邏輯訴求vs.倫理訴求:漢英高考滿分作文對比研究及其對二語寫作的啟示》等。
王美萍副教授,1998年畢業(yè)于廣西師范大學(xué)外語系,獲碩士學(xué)位,2006年畢業(yè)于上海華東師范大學(xué)外語學(xué)院,獲博士學(xué)位。美國愛荷華州Drake University訪問學(xué)者。主攻英美文學(xué),擅長文學(xué)作品細(xì)讀精講。主持自治區(qū)級項目1項,校級教改項目1項,在全國核心期刊發(fā)表論文6篇,其中5篇發(fā)表在外語類核心刊物上。研究方向:英國文學(xué)、女性主義文學(xué)、英文詩歌。開設(shè)課程:英國文學(xué)選讀、英詩入門。
蔣莉副教授,2005年畢業(yè)于日本香川大學(xué)獲教育學(xué)碩士,2009年于日本廣島大學(xué)獲教育學(xué)博士學(xué)位。參與日本文部科學(xué)省課題1項,參與編寫著作2部,合作譯著1部,在日本發(fā)表獨(dú)撰論文4篇,合作1篇。研究方向:教育學(xué)(教育社會學(xué))。開設(shè)課程:視譯、商務(wù)日語、鋼鐵翻譯
[] 學(xué)術(shù)學(xué)位
專業(yè)信息
-
所屬院校:湖北大學(xué)
-
招生年份:年
-
招生類別:
-
所屬學(xué)院:
-
所屬門類代碼、名稱:[]
-
所屬一級學(xué)科代碼、名稱:[]
專業(yè)招生詳情
研究方向: |
|
招生人數(shù): |
|
考試科目: |
|
備 注: |
|
基本信息
專業(yè)名稱:外國語言文學(xué) 專業(yè)代碼:050200 門類/類別:文學(xué) 學(xué)科/類別:外國語言文學(xué)
專業(yè)介紹
北方工業(yè)大學(xué)為例
北方工業(yè)大學(xué)外國語言文學(xué)一級學(xué)科下設(shè)英語語言文學(xué)、外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)和日語語言文學(xué)三個二級學(xué)科。
研究方向介紹
英語語言文學(xué)
本學(xué)科設(shè)有英語語言學(xué)、英美文學(xué)和英漢對比三個方向。英語語言學(xué)以英語語言本體作為研究對象,重點理論研究,側(cè)重語言哲學(xué)、句法學(xué)、語義學(xué)、語用學(xué)、詞匯學(xué)、修辭學(xué)、詞典學(xué)、文體學(xué)等。英美文學(xué)主要研究當(dāng)代西方文藝、理論、重要作家及作品、二十世紀(jì)英美小說批評和英美兒童文學(xué)、文學(xué)作品翻譯和評論。英漢對比主要以現(xiàn)代語言學(xué)理論為指導(dǎo),對英漢兩種語言進(jìn)行對比研究,以揭示英漢語言的相似性、差異性及其根源,并從語言哲學(xué)、心理語言學(xué)、語言史以及語言與文化等方面進(jìn)行解釋。
外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)
本學(xué)科設(shè)有語言與文化研究、外語教學(xué)理論與實踐和翻譯理論與實踐三個方向。語言與文化研究重點是外語教學(xué)中的文化定位、全球化背景下母語文化與目的語文化的對話與協(xié)商模式,全球化對語言與文化的影響,不同文化族群之間人際溝通理論知識和應(yīng)用策略等內(nèi)容。外語教學(xué)理論與實踐方向主要以國內(nèi)外哲學(xué)、語言學(xué)、心理學(xué)、社會學(xué)、教育學(xué)及認(rèn)知科學(xué)等為理論指導(dǎo),加深對外語學(xué)習(xí)本質(zhì)和二語習(xí)得理論的研究,深化對外語教學(xué)的一般規(guī)律的認(rèn)識、深入研究外語教學(xué)中在規(guī)劃和實施具體事項的科學(xué)思維方式、方法和手段。研究的主要內(nèi)容有外語教學(xué)理論、外語學(xué)習(xí)理論、外語教學(xué)技巧、教學(xué)大綱設(shè)計、教材編寫的原則和評估、測試?yán)碚撆c方法、教學(xué)環(huán)境要素、第二語言習(xí)得、雙語教學(xué)、多媒體與網(wǎng)絡(luò)教學(xué)、語料庫與外語教學(xué)、對外漢語教學(xué)等內(nèi)容的研究。 翻譯理論與實踐注重翻譯理論研究,包括中外翻譯史、翻譯理論與流派、翻譯原則和標(biāo)準(zhǔn)、翻譯功能、翻譯批評、中外文化對比研究等。強(qiáng)調(diào)理論應(yīng)用于實踐,結(jié)合本校特點,側(cè)重經(jīng)貿(mào)、科技、法律等領(lǐng)域的口筆譯研究。
日語語言文學(xué)
本學(xué)科目前設(shè)兩個研究方向:日本語言與日語教育研究和日本文學(xué)與翻譯研究。其中日本語言與日語教育研究主要培養(yǎng)從事日語教育和日語研究的專門人才。要求學(xué)生系統(tǒng)地掌握日語語言學(xué)和日語教育的基礎(chǔ)理論和研究方法,并具有一定從事日語語言研究和日語教育研究的能力。掌握教材分析和編寫的基本方法。日本文學(xué)與翻譯研究主要培養(yǎng)從事日本文學(xué)教學(xué)、翻譯的專門人才。要求學(xué)生掌握日本文學(xué)與翻譯的基礎(chǔ)理論和研究方法,對日本文學(xué)有較深入全面的了解;能夠熟練掌握研究作家、分析作品的基本理論與方法,能進(jìn)行譯作研究。
學(xué)科優(yōu)勢
師資力量
現(xiàn)有教師65人,教授9人,副教授24人,其中博士21人,在讀博士2人;有5位教師具有指導(dǎo)本方向碩士生的資格和經(jīng)歷;另特聘國內(nèi)外知名教授16人。形成了以教授、副教授為核心的教學(xué)科研梯隊。全體教師均有國外訪學(xué)或講學(xué)經(jīng)歷,對外學(xué)術(shù)交流頻繁,13人在國內(nèi)外重要學(xué)術(shù)團(tuán)體中任職。
學(xué)術(shù)成果
近五年來,承擔(dān)國家社科基金或子課題項目6項,主持省部級以上課題9項,主持北京市課題18項,承擔(dān)校級或各類其他課題135項,科研經(jīng)費(fèi)總額160余萬元;在國內(nèi)外重要學(xué)術(shù)刊物如International Forum of Teaching & Studies(國際檢索)、《外語教學(xué)》、《外語學(xué)刊》、《中國外語》《解放軍外語學(xué)院學(xué)報》,《日語學(xué)習(xí)與研究》等發(fā)表論文261篇,其中CSSCI來源35篇,核心期刊43篇;出版學(xué)術(shù)專著或譯著73部、教材31部;與歐美日10余所大學(xué)建立了長期穩(wěn)定的學(xué)術(shù)交流關(guān)系。
國家級課題名單
序號
項目負(fù)責(zé)人
項目名稱
項目類型
1
王文革
新時期以來中國藝術(shù)家藝術(shù)觀念譜系性研究
國家社科基金
2
李海燕
河汾王氏和陜郡上官氏與初唐詩學(xué)
國家社科基金
3
董樹寶
新時期以來中國藝術(shù)家藝術(shù)觀念譜系性研究
國家社科基金
4
蘇穎
上古漢語狀語研究
國家社科基金
3、硬件設(shè)施:多媒體教室、語音實驗室、同聲傳譯教室;外語境外衛(wèi)星電視節(jié)目接收及播出平臺等共534臺/套,設(shè)備價值1133萬元;擁有中外文圖書10萬余冊、中外文學(xué)術(shù)期刊200余種。
研究特色:
以周利娟教授為帶頭人的學(xué)術(shù)團(tuán)隊長期從事語言學(xué)理論研究, 主要研究的領(lǐng)域有:哲學(xué)與語言的關(guān)系、人類思維與語義表達(dá)及其理據(jù)的關(guān)系、網(wǎng)絡(luò)語言符號任意性和規(guī)約性及社會心理等。先后在《北京師范大學(xué)學(xué)報》、《外語學(xué)刊》、《外語與外語教學(xué)》等核心刊物發(fā)表論文13篇。出版專著《發(fā)出者意義與接收者理解意義的錯配》;先后承擔(dān)國家社科基金子課題1項,省部級課題1項,校級課題9項。以聶中華副教授為帶頭人的學(xué)術(shù)團(tuán)隊以認(rèn)知句法學(xué)為重點研究方向, 近五年主要專著有《論日語復(fù)句的共性與個性》、《日語語氣研究新解》、《日語非對等比較句研究》、《漢日定語從句對比研究》。先后在《解放軍外語學(xué)院學(xué)報》,《日語學(xué)習(xí)與研究》等學(xué)術(shù)期刊上發(fā)表16篇論文,專著5部;承擔(dān)國家社科基金子課題1項,省部級課題1項,市級課題2項,校級課題12項。以李翔博士為帶頭人的學(xué)術(shù)團(tuán)隊主要從事英語詞典學(xué)史、英語語言史和日語詞匯語義研究,該團(tuán)隊是國內(nèi)較早系統(tǒng)對約翰生《英語詞典》編纂理論與實踐進(jìn)行研究。在Johnsonian News Letter,《辭書研究》、《外語教學(xué)理論與實踐》、《外語教學(xué)》、《日語學(xué)習(xí)與研究》等刊物上發(fā)表論文10篇。該團(tuán)隊主持北京市教委社科面上項目“新型英語學(xué)習(xí)詞典編纂模式研究”,完成包括“約翰生《英語詞典》研究”在內(nèi)的各類科研項目6項。論文“約翰生《英語詞典》詞目問題研究”獲2007年第7屆全國雙語詞典學(xué)術(shù)研討會論文優(yōu)秀獎。
以郭濤教授為帶頭人的學(xué)術(shù)團(tuán)隊注重二語習(xí)得的理論研究,團(tuán)隊帶頭人先后獲得霍英東教師獎、省級首批優(yōu)秀教師稱號、省部級優(yōu)秀教學(xué)成果獎2項(主持人),享受政府津貼,曾任黑龍江省大學(xué)外語教學(xué)指導(dǎo)委員會副理事長、黑龍江省外語學(xué)會副會長。該團(tuán)隊主要開展第二語言習(xí)得研究,理論視角是認(rèn)知語言學(xué)理論和社會文化理論,研究方法上強(qiáng)調(diào)定量和定性相結(jié)合,實證研究與思辨性研究相結(jié)合。承擔(dān)國家社科基金項目子課題2項、北京市課題1項,校級課題14項。在《中國外語》、《外語教學(xué)》、《外語學(xué)刊》等期刊發(fā)表論文 28篇;主持完成教材9部。以袁鳳識副教授為帶頭人的團(tuán)隊以測試?yán)碚撔Ф取?gòu)念效度等為依據(jù),對語言能力測試、隱喻能力測試、跨文化交際能力測試進(jìn)行研究。目前正從事“中國高校英語專業(yè)隱喻能力實證研究”、“跨文化交際能力構(gòu)念效度的結(jié)構(gòu)方程模型研究”等課題研究;承擔(dān)國家社科基金項目子課題2項,完成“日語測試語言學(xué)研究”省部級課題1項,正承擔(dān)校級課題8項。在《中國外語》等核心刊物發(fā)表論文24篇。以高越副教授為帶頭人的團(tuán)隊主要就中國外語教學(xué)環(huán)境下教學(xué)方法的理論與實踐問題開展研究,強(qiáng)調(diào)將語言學(xué)習(xí)理論應(yīng)用于教學(xué)實踐,用科學(xué)的語言學(xué)習(xí)觀指導(dǎo)教學(xué)觀,在《外語教學(xué)》、《教育理論與實踐》等期刊上發(fā)表論文38篇,承擔(dān)省部級課題2項,校級課題29項,教材1部。以沈志莉教授為帶頭人的學(xué)術(shù)團(tuán)隊注重中外教育文化現(xiàn)象的比較研究。該團(tuán)隊現(xiàn)從事文化比較、中外高等教育比較研究、日本大學(xué)考試制度、評價體系等方面的研究,曾在《比較教育研究》等重要學(xué)術(shù)刊物發(fā)表“中外高等教育評價比較研究”、“高等教育評價方法述評”、“日本現(xiàn)行大學(xué)入學(xué)考試研究”、“日本的新義務(wù)教育改革構(gòu)想”等論文17篇,出版專著或譯著6部,教材4部,主持各類課題11項。
以聶中華教授為帶頭人的學(xué)術(shù)團(tuán)隊學(xué)科師資力量雄厚,擁有同類院校最強(qiáng)的日本語言文化師資力量,碩士生導(dǎo)師全部擁有博士學(xué)位,有在國外著名學(xué)府長期留學(xué)或任教,合作研究的經(jīng)歷,具有高超的語言技能和豐富的教學(xué)經(jīng)驗。學(xué)科科研能力強(qiáng)。近五年,在北京大學(xué)出版社、商務(wù)印書館等知名出版社出版著作、教材約40部,發(fā)表學(xué)術(shù)論文約30篇,主持北京市教委項目、省部級項目、國際合作項目多項,為中國日語教學(xué)研究會理事單位、漢日對比國際研討會理事單位。學(xué)科國際學(xué)術(shù)交流活動頻繁,每年安排豐富多彩的外事活動和前沿學(xué)科講座。與日本關(guān)西外國語大學(xué)、拓殖大學(xué)、城西國際大學(xué)等建立了學(xué)術(shù)交流關(guān)系,研究生求學(xué)期間都將前往日本留學(xué)。
日本語言研究主要跟蹤最新學(xué)術(shù)動態(tài)、前沿研究,將語言與社會、生活、文化相結(jié)合,探討語言的發(fā)展、變化及應(yīng)用功能,不斷用新的研究方法,積極拓寬新的 研究領(lǐng)域。使學(xué)習(xí)者掌握扎實的專業(yè)知識,并具有從事教學(xué)、科研工作的能力。日語教育研究是從外語教育理論入手,了解外語教育及日語教育的歷史,分析、考察日語學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)日語上存在的障礙,重點探討適合于中國學(xué)生習(xí)得日語的教學(xué)方法, 使學(xué)生了解、掌握新的教育理念和教學(xué)方法,針對日語教學(xué)現(xiàn)狀和存在的問題研究適應(yīng)其發(fā)展的新的教學(xué)方法,優(yōu)化語言教學(xué)模式,解決存在的實際問題。使學(xué)習(xí)者既有堅實的語言功底,又具有從事日語教學(xué)和日語教育研究的能力。
日本文學(xué)研究是通過歷時和共時的視角研究日本文學(xué)的本土特色,重點探討其古代吸收中國文化和近現(xiàn)代吸收西方文化,在與異文化融合后的文學(xué)特征,挖掘其產(chǎn)生的社會基礎(chǔ)、歷史背景和文學(xué)價值觀,認(rèn)識其在世界文學(xué)史中的地位,揭示文學(xué)與人文精神的內(nèi)在關(guān)系。培養(yǎng)學(xué)生具有開闊的視野、 扎實的文學(xué)基礎(chǔ)理論知識和系統(tǒng)的專業(yè)知識以及較強(qiáng)的科研能力。
翻譯研究開設(shè)交替?zhèn)髯g、口譯基礎(chǔ)理論、中日關(guān)系等課程,并進(jìn)行科學(xué)、系統(tǒng)的同聲傳譯方面的專業(yè)技能訓(xùn)練,提高學(xué)生的語言水平、培養(yǎng)學(xué)習(xí)者具有良好的知識結(jié)構(gòu)和表達(dá)能。
以譚旭東副教授為帶頭人的學(xué)術(shù)團(tuán)隊主要從事文學(xué)批評、兒童文學(xué)與翻譯研究,譚旭東是國內(nèi)文學(xué)批評、中外兒童文學(xué)研究與推介的知名青年學(xué)者,其所發(fā)表的以西方傳播學(xué)、社會學(xué)與文學(xué)理論等方面的論文在學(xué)術(shù)界引起了極大關(guān)注。近五年來發(fā)表論文26篇,出版文學(xué)理論批評著作8部,教材9部,譯著12部,主持省部級課題1項,市級課題2項,校級課題10項,3篇論文被《新華文摘》和人大復(fù)印資料轉(zhuǎn)載,2011年獲魯迅文學(xué)獎。
以秦小雅副教授為帶頭人的學(xué)術(shù)團(tuán)隊主要從事法律、科技、貿(mào)易等方面的翻譯教學(xué)與實踐活動,重視商務(wù)翻譯教學(xué)、翻譯的實踐性、中國傳統(tǒng)翻譯技巧與西方翻譯理論的結(jié)合,發(fā)表專著或譯著8部,發(fā)表論文15篇,主持校級課題6項,《口譯理論與實踐教程》被列為高等院校規(guī)劃教材。
以王德巖副教授為帶頭人的學(xué)術(shù)團(tuán)隊主要從事中外美學(xué)與文化的比較研究,對東方美學(xué)史、東方藝術(shù)、東方審美范疇等課題進(jìn)行了開拓性的對比研究。參加國家社科基金課題“東方審美范疇研究”,參編高校教材《東方美學(xué)簡史》、《東方藝術(shù)與美學(xué)》,參加《東方美學(xué)》等著作的撰寫工作。近五年來在《文藝?yán)碚撗芯俊返戎匾锇l(fā)表“日本作為西方文藝思想的‘中間人’對中國現(xiàn)代文藝學(xué)的影響”等相關(guān)論文24篇,專著或譯著7部,教材4部,主持各類課題13項。
以史仲文教授為帶頭人的學(xué)術(shù)團(tuán)隊長期從事跨文化交際的理論問題研究, 在研究中國文化對外國文化的吸收、中外文化交流與傳播方面建樹頗豐。曾主編由人民出版社出版的《中國全史》、《世界全史》(百卷本),出版專著《中西文明的歷史對話》。對文化交流比較的系統(tǒng)性進(jìn)行了理論上的總結(jié),著有《文化中國的十大品性》、《漢語是這樣美麗的》和《中國藝術(shù)史》等,研究范圍涵蓋中外文化比較、儒學(xué)對東方美學(xué)的影響、中外語言美學(xué)研究等。該團(tuán)隊共發(fā)表論文15篇,專著或譯著8部,教材3部,主持各種課題13項。
學(xué)科的主要任務(wù)及發(fā)展目標(biāo)
人才培養(yǎng) 政治素養(yǎng)方面
較好地掌握馬列主義、毛澤東思想的鄧小平理論,堅持四項基本原則,樹立正確的世界觀、人生觀和價值觀。遵紀(jì)守法,具有較強(qiáng)的 事業(yè)心和責(zé)任感,具有良好的道德品質(zhì)和學(xué)術(shù)修養(yǎng)。2.專業(yè)理論水平方面:具有較寬的知識面,堅實的理論基礎(chǔ)和系統(tǒng)的專業(yè)知識。 3.科研 能力方面:通過系統(tǒng)學(xué)習(xí)和規(guī)范訓(xùn)練培養(yǎng)創(chuàng)新能力,能夠自我發(fā)現(xiàn)問題、解決問題,能夠獨(dú)立從事科學(xué)研究的能力。 4、應(yīng)用能力方面: 具有較強(qiáng)的語言技能和各自研究方向的理論和相關(guān)知識, 以適合在學(xué)校、科研、外事、文化、新聞、企業(yè)等部門從事教學(xué)、翻譯、研究等 方面的高級應(yīng)用性與研究型人才。還應(yīng)掌握第二外語和計算機(jī)應(yīng)用技術(shù),具有較強(qiáng)的運(yùn)用網(wǎng)絡(luò)信息技術(shù)的能力。
教學(xué)管理
外國語言文學(xué)碩士點剛剛成立, 我們要嚴(yán)格按照《中華人民共和國學(xué)位條例》的規(guī)定加強(qiáng)規(guī)范管理, 在研究生招生、培養(yǎng)方案制定,培養(yǎng)目標(biāo)、研究方向、培養(yǎng)方式、課程設(shè)置等方面,借鑒前人經(jīng)驗的同時,辦出自己的特色,在操作的過程中,做到嚴(yán)謹(jǐn)、嚴(yán)格、嚴(yán)肅。
團(tuán)隊建設(shè)
1)引進(jìn)與自身培養(yǎng)人才相結(jié)合,不斷增強(qiáng)研究團(tuán)隊的實力,推進(jìn)科研不斷向高層次發(fā)展。 2)加強(qiáng)國內(nèi)和國際學(xué)術(shù)交流和合作研究,利用出去訪學(xué)和請進(jìn)講學(xué)的方式,拓寬視野,開闊思路,豐富和提高研究內(nèi)容。3)鼓勵和突出前沿和特色研究, 推動教師在各自研究領(lǐng)域的發(fā)展中起到突出作用,擴(kuò)大影響力。
專業(yè)點分布
北京工業(yè)大學(xué) 北方工業(yè)大學(xué) 北京郵電大學(xué) 中國地質(zhì)大學(xué)(北京) 華北理工大學(xué) 河北科技大學(xué) 內(nèi)蒙古工業(yè)大學(xué) 大連大學(xué) 沈陽化工大學(xué) 長春理工大學(xué) 北華大學(xué) 齊齊哈爾大學(xué) 佳木斯大學(xué) 上海理工大學(xué) 華東理工大學(xué) 江蘇師范大學(xué) 南京信息工程大學(xué) 江蘇大學(xué) 浙江理工大學(xué) 華僑大學(xué) 曲阜師范大學(xué) 魯東大學(xué) 河南師范大學(xué) 武漢科技大學(xué) 武漢工程大學(xué) 三峽大學(xué) 中國地質(zhì)大學(xué)(武漢) 湖南科技大學(xué) 湖南大學(xué) 國防科技大學(xué) 湘潭大學(xué) 中山大學(xué) 深圳大學(xué) 重慶交通大學(xué) 貴州師范大學(xué) 西安電子科技大學(xué) 新疆大學(xué)
專業(yè)院校排名
0502 外國語言文學(xué)
本一級學(xué)科中,全國具有“博士授權(quán)”的高校共 41 所,本次參評38 所;部分具有“碩士授權(quán)”的高校 也參加了評估;參評高校共計 163 所(注:評估結(jié)果相同的高校排序不分先后,按學(xué)校代碼排列)
序號 |
學(xué)校代碼 |
學(xué)校名稱 |
評選結(jié)果 |
1 |
10001 |
北京大學(xué) |
A+ |
2 |
10030 |
北京外國語大學(xué) |
A+ |
3 |
10271 |
上海外國語大學(xué) |
A+ |
4 |
10212 |
黑龍江大學(xué) |
A |
5 |
10248 |
上海交通大學(xué) |
A |
6 |
10284 |
南京大學(xué) |
A |
7 |
10335 |
浙江大學(xué) |
A |
8 |
11846 |
廣東外語外貿(mào)大學(xué) |
A |
9 |
10003 |
清華大學(xué) |
A- |
10 |
10006 |
北京航空航天大學(xué) |
A- |
11 |
10027 |
北京師范大學(xué) |
A- |
12 |
10036 |
對外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué) |
A- |
13 |
10246 |
復(fù)旦大學(xué) |
A- |
14 |
10269 |
華東師范大學(xué) |
A- |
15 |
10319 |
南京師范大學(xué) |
A- |
16 |
10422 |
山東大學(xué) |
A- |
17 |
10002 |
中國人民大學(xué) |
B+ |
18 |
10032 |
北京語言大學(xué) |
B+ |
19 |
10055 |
南開大學(xué) |
B+ |
20 |
10184 |
延邊大學(xué) |
B+ |
21 |
10200 |
東北師范大學(xué) |
B+ |
22 |
10247 |
同濟(jì)大學(xué) |
B+ |
23 |
10285 |
蘇州大學(xué) |
B+ |
24 |
10384 |
廈門大學(xué) |
B+ |
25 |
10486 |
武漢大學(xué) |
B+ |
26 |
10532 |
湖南大學(xué) |
B+ |
27 |
10542 |
湖南師范大學(xué) |
B+ |
28 |
10558 |
中山大學(xué) |
B+ |
29 |
10610 |
四川大學(xué) |
B+ |
30 |
10635 |
西南大學(xué) |
B+ |
31 |
10650 |
四川外國語大學(xué) |
B+ |
32 |
10724 |
西安外國語大學(xué) |
B+ |
33 |
10008 |
北京科技大學(xué) |
B |
34 |
10028 |
首都師范大學(xué) |
B |
35 |
10031 |
北京第二外國語學(xué)院 |
B |
36 |
10068 |
天津外國語大學(xué) |
B |
37 |
10172 |
大連外國語大學(xué) |
B |
38 |
10183 |
吉林大學(xué) |
B |
39 |
10273 |
上海對外經(jīng)貿(mào)大學(xué) |
B |
40 |
10346 |
杭州師范大學(xué) |
B |
41 |
10353 |
浙江工商大學(xué) |
B |
42 |
10394 |
福建師范大學(xué) |
B |
43 |
10423 |
中國海洋大學(xué) |
B |
44 |
10475 |
河南大學(xué) |
B |
45 |
10487 |
華中科技大學(xué) |
B |
46 |
10511 |
華中師范大學(xué) |
B |
47 |
10718 |
陜西師范大學(xué) |
B |
48 |
11646 |
寧波大學(xué) |
B |
49 |
10004 |
北京交通大學(xué) |
B- |
50 |
10213 |
哈爾濱工業(yè)大學(xué) |
B- |
51 |
10231 |
哈爾濱師范大學(xué) |
B- |
52 |
10254 |
上海海事大學(xué) |
B- |
53 |
10280 |
上海大學(xué) |
B- |
54 |
10345 |
浙江師范大學(xué) |
B- |
55 |
10445 |
山東師范大學(xué) |
B- |
56 |
10446 |
曲阜師范大學(xué) |
B- |
57 |
10459 |
鄭州大學(xué) |
B- |
58 |
10559 |
暨南大學(xué) |
B- |
59 |
10561 |
華南理工大學(xué) |
B- |
60 |
10574 |
華南師范大學(xué) |
B- |
61 |
10608 |
廣西民族大學(xué) |
B- |
62 |
10611 |
重慶大學(xué) |
B- |
63 |
10698 |
西安交通大學(xué) |
B- |
64 |
10736 |
西北師范大學(xué) |
B- |
65 |
11117 |
揚(yáng)州大學(xué) |
B- |
66 |
10007 |
北京理工大學(xué) |
C+ |
67 |
10053 |
中國政法大學(xué) |
C+ |
68 |
10065 |
天津師范大學(xué) |
C+ |
69 |
10108 |
山西大學(xué) |
C+ |
70 |
10165 |
遼寧師范大學(xué) |
C+ |
71 |
10270 |
上海師范大學(xué) |
C+ |
72 |
10272 |
上海財經(jīng)大學(xué) |
C+ |
73 |
10287 |
南京航空航天大學(xué) |
C+ |
74 |
10290 |
中國礦業(yè)大學(xué) |
C+ |
75 |
10357 |
安徽大學(xué) |
C+ |
76 |
10414 |
江西師范大學(xué) |
C+ |
77 |
10476 |
河南師范大學(xué) |
C+ |
78 |
10530 |
湘潭大學(xué) |
C+ |
79 |
10593 |
廣西大學(xué) |
C+ |
80 |
10602 |
廣西師范大學(xué) |
C+ |
81 |
10613 |
西南交通大學(xué) |
C+ |
82 |
10636 |
四川師范大學(xué) |
C+ |
83 |
10730 |
蘭州大學(xué) |
C+ |
84 |
11414 |
中國石油大學(xué) |
C+ |
85 |
10022 |
北京林業(yè)大學(xué) |
C |
86 |
10033 |
中國傳媒大學(xué) |
C |
87 |
10094 |
河北師范大學(xué) |
C |
88 |
10140 |
遼寧大學(xué) |
C |
89 |
10151 |
大連海事大學(xué) |
C |
90 |
10252 |
上海理工大學(xué) |
C |
91 |
10299 |
江蘇大學(xué) |
C |
92 |
10451 |
魯東大學(xué) |
C |
93 |
10491 |
中國地質(zhì)大學(xué) |
C |
94 |
10534 |
湖南科技大學(xué) |
C |
95 |
10590 |
深圳大學(xué) |
C |
96 |
10637 |
重慶師范大學(xué) |
C |
97 |
10697 |
西北大學(xué) |
C |
98 |
11065 |
青島大學(xué) |
C |
99 |
90002 |
國防科技大學(xué) |
C |
100 |
10075 |
河北大學(xué) |
C- |
101 |
10079 |
華北電力大學(xué) |
C- |
102 |
10126 |
內(nèi)蒙古大學(xué) |
C- |
103 |
10203 |
吉林師范大學(xué) |
C- |
104 |
10251 |
華東理工大學(xué) |
C- |
105 |
10288 |
南京理工大學(xué) |
C- |
106 |
10320 |
江蘇師范大學(xué) |
C- |
107 |
10386 |
福州大學(xué) |
C- |
108 |
10403 |
南昌大學(xué) |
C- |
109 |
10512 |
湖北大學(xué) |
C- |
110 |
10520 |
中南財經(jīng)政法大學(xué) |
C- |
111 |
10652 |
西南政法大學(xué) |
C- |
112 |
10656 |
西南民族大學(xué) |
C- |
113 |
10673 |
云南大學(xué) |
C- |
114 |
10681 |
云南師范大學(xué) |
C- |
115 |
10749 |
寧夏大學(xué) |
C- |
外國語言文學(xué)專業(yè)考研科目:
242俄語(二外)
《大學(xué)俄語簡明教程》(第二外語用)張寶鈐錢曉慧高教出版社
243日語(二外)
《標(biāo)準(zhǔn)日本語》(新版)初級1、2冊,中級第1冊(前15課)人民教育出版社
244德語(二外)
《德語》(上下)吳永岸華宗德上海外語教育出版社
245法語(二外)
《簡明法語教程》(上下)孫輝
615基礎(chǔ)英語
《高級英語》(1、2)張漢熙外語教學(xué)與研究出版社《英語國家社會與文化入門》(上下)朱永濤高等教育出版社2005高校英語專業(yè)現(xiàn)行"精讀"類課程高年級教材
616基礎(chǔ)日語(含閱讀)
《新編日語》周平、陳小芬上海外語教育出版社
813日語翻譯與寫作
《日漢互譯教程》高寧,張秀華編著南開大學(xué)出版社2006
814英語翻譯與寫作
《英語寫作手冊》(英文版)丁往道外研社2004《英漢翻譯教程》張培基上海外語教育出版社2008《實用翻譯教程》馮慶華上海外語教育出版社2008
(重慶大學(xué)為例)
外國語言文學(xué)考研參考書:
研究方向 |
考試科目 |
復(fù)試科目、復(fù)試參考書 |
01英語語言文學(xué)
02外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)
03日語語言文學(xué)更多研究方向 |
方向01、02:
①101思想政治理論
②262二外俄語 或 263二外日語 或 264二外德語 或 265二外法語
③614基礎(chǔ)英語
④857綜合考試
方向03:
①101思想政治理論
②201英語一
③615基礎(chǔ)日語
④858日語專業(yè)基礎(chǔ)更多考試科目信息 |
備注:
01方向:
復(fù)試時專業(yè)綜合考試內(nèi)容:英美文學(xué)。
02方向:
復(fù)試時專業(yè)綜合考試內(nèi)容:英語語言學(xué)。
03方向:
復(fù)試時專業(yè)綜合考試內(nèi)容:日語專業(yè)綜合。更多復(fù)試科目參考書信息
|
外國語言文學(xué)研究生就業(yè)方向:
(一) 職業(yè)方向分析
職業(yè)方向一 專業(yè)翻譯
對應(yīng)專業(yè):所有外語類專業(yè)
職業(yè)說明:在各種翻譯機(jī)構(gòu)專門從事翻譯工作的專業(yè)人員。一般為科研、政府等機(jī)構(gòu)。
市場趨勢:這是外語類人才最常規(guī)的就業(yè)方向,社會需求比較穩(wěn)定,但人才需求量大幅度增長的可能性也較小。
辦公地點:室內(nèi)
初始職位:翻譯助理
職業(yè)利弊:工作穩(wěn)定、收入較高
職業(yè)人格:事務(wù)型、研究型
學(xué)業(yè)規(guī)劃:大學(xué)入學(xué)時就要有報考公務(wù)員或參加事業(yè)單位招考的準(zhǔn)備。
職業(yè)發(fā)展:高級翻譯
職業(yè)方向二 商務(wù)翻譯
對應(yīng)專業(yè):所有外語類專業(yè)
職業(yè)說明:在企業(yè)對外貿(mào)易活動中從事翻譯事務(wù)的專業(yè)人員。
市場趨勢:隨著我國經(jīng)濟(jì)外向程度的不斷加深,企業(yè)的對外貿(mào)易及交流活動會越來越多,因此對商務(wù)翻譯類人才將有著極為旺盛的需求。
辦公地點:室內(nèi)、外
初始職位:翻譯助理
職業(yè)利弊:工作比較穩(wěn)定,待遇豐厚,有出國的機(jī)會。
職業(yè)人格:事務(wù)型、服務(wù)型
學(xué)業(yè)規(guī)劃:學(xué)好本專業(yè),輔修經(jīng)濟(jì)類、商科專業(yè),或者學(xué)習(xí)此類專業(yè)的相關(guān)知識。在校期間要多進(jìn)入企業(yè)加強(qiáng)實習(xí),積累工作經(jīng)驗,為未來的順利就業(yè)奠定基礎(chǔ)。
職業(yè)發(fā)展:部門經(jīng)理、企業(yè)家
職業(yè)方向三 同聲傳譯
對應(yīng)專業(yè):所有外語類專業(yè)
職業(yè)說明:在各類組織中從事現(xiàn)場翻譯的專業(yè)人員,比如政府官員外事活動中的現(xiàn)場翻譯、大型會議中的現(xiàn)場翻譯以及經(jīng)貿(mào)洽談時的現(xiàn)場翻譯等等。
市場趨勢:此類人才屬于翻譯工作中的金字塔尖,需求量不很大,但對同聲傳譯的業(yè)務(wù)素質(zhì)要求相當(dāng)高,除了能準(zhǔn)確的翻譯出雙方的思想感情,同時還要有極高的機(jī)變能力,從而為當(dāng)事雙方服好務(wù)。當(dāng)然該專業(yè)的供應(yīng)量更小,因此,如果有志于從事該行業(yè)的學(xué)生可以大膽報考此類專業(yè),向這一職業(yè)目標(biāo)發(fā)展。
辦公地點:室內(nèi)、外
初始職位:翻譯助理
職業(yè)利弊:工作靈活、待遇豐厚。
職業(yè)人格:管理型、事務(wù)型、服務(wù)型
學(xué)業(yè)規(guī)劃:略
職業(yè)發(fā)展:高級翻譯
職業(yè)方向四 外貿(mào)業(yè)務(wù)人員
對應(yīng)專業(yè):所有外語類專業(yè)
職業(yè)說明:具體與外商直接洽談業(yè)務(wù)的專業(yè)貿(mào)易人員。
市場趨勢:隨著改革開放的不斷深化,企業(yè)的對外貿(mào)易及交流活動越來越多,因此精通外語的外貿(mào)業(yè)務(wù)人才需求量非常大,但這對人才的要求也很高,他們是典型的復(fù)合型人才,懂外語,會經(jīng)營管理,有獨(dú)當(dāng)一面的能力。
辦公地點:室內(nèi)、外
初始職位:業(yè)務(wù)員
職業(yè)利弊:工作比較穩(wěn)定、待遇豐厚,工作任務(wù)及壓力大。
職業(yè)人格:管理型、服務(wù)型
學(xué)業(yè)規(guī)劃:學(xué)好本專業(yè),同時輔修經(jīng)濟(jì)或商科類專業(yè),在大學(xué)期間多到外貿(mào)類公司實習(xí),積累工作經(jīng)驗,為未來的順利就業(yè)奠定基礎(chǔ)。
職業(yè)發(fā)展:企業(yè)家、翻譯家
職業(yè)方向五 外語教師
對應(yīng)專業(yè):所有外語類專業(yè)
職業(yè)說明:在各類學(xué)校從事外語教學(xué)的專業(yè)人員。
市場趨勢:隨著改革開放的不斷深入,中國人學(xué)習(xí)外語的熱情日益高漲,因此對外語教師的需求也將在長期保持增長態(tài)勢。
辦公地點:教室
初始職位:教師
職業(yè)利弊:如果在公辦學(xué)校,則待遇高、工作比較穩(wěn)定,休閑時間多。如果在民辦機(jī)構(gòu),則待遇高,但工作不太穩(wěn)定。
職業(yè)人格:管理型、事務(wù)型、服務(wù)型
學(xué)業(yè)規(guī)劃:略
職業(yè)發(fā)展:高級教師
職業(yè)方向六 對外漢語教師
對應(yīng)專業(yè):所有外語專業(yè)
職業(yè)說明:同前
市場趨勢:略
辦公地點:略
初始職位:略
職業(yè)利弊:略
職業(yè)人格:事務(wù)型、服務(wù)型
學(xué)業(yè)規(guī)劃:學(xué)好本專業(yè)的同時,還要加強(qiáng)漢語言的學(xué)習(xí),以便成為合格的對外漢語教師。
職業(yè)發(fā)展:高級教師
職業(yè)方向七 涉外導(dǎo)游
對應(yīng)專業(yè):所有外語類專業(yè)
職業(yè)說明:向外籍人士提供導(dǎo)游服務(wù)的專業(yè)人員
市場趨勢:據(jù)權(quán)威機(jī)構(gòu)披露,中國在未來幾十年內(nèi)都將是全球最富活力和高成長性的旅游目的地,因此這對涉外導(dǎo)游的需求將十分旺盛。
辦公地點:室外
初始職位:導(dǎo)游助理
職業(yè)利弊:工作比較穩(wěn)定,收入高,有機(jī)會游覽各種旅游勝地,但長期出差,在野外工作。是比較適合于年輕人做的職業(yè)。
職業(yè)人格:管理型、服務(wù)型
學(xué)業(yè)規(guī)劃:學(xué)好本專業(yè)的同時,要學(xué)習(xí)旅游、商科等專業(yè)的相關(guān)知識,并為考取導(dǎo)游證做準(zhǔn)備。
職業(yè)發(fā)展:翻譯、旅行社總裁
職業(yè)方向八 涉外護(hù)理
對應(yīng)專業(yè):所有外語類專業(yè)
職業(yè)說明:向外籍人士提供護(hù)理服務(wù)的專業(yè)人員
市場趨勢:隨著中國對外開放程度的不斷加深,國際市場對中國的護(hù)理人才也有著比較強(qiáng)烈的需求。因此涉外護(hù)理人才將有著比較廣闊的市場。
辦公地點:室內(nèi)
初始職位:初級護(hù)理
職業(yè)利弊:工作比較穩(wěn)定,收入豐厚。但勞動強(qiáng)度較大,在國外工作要有較強(qiáng)的環(huán)境適應(yīng)能力。
職業(yè)人格:服務(wù)型、管理型
學(xué)業(yè)規(guī)劃:學(xué)好本專業(yè)的同時,要輔修護(hù)理類專業(yè)。
職業(yè)發(fā)展:高級護(hù)理