2016年考研翻譯碩士如何復(fù)習(xí)

發(fā)布時(shí)間:2015-11-20 編輯:考研派小莉 推薦訪問(wèn): 翻譯碩士
桃子姐翻譯碩士學(xué)姐
為你答疑,送資源

關(guān)于《翻譯碩士技巧 》我們搜集了部分翻譯碩士技巧 真題和復(fù)試資源,免費(fèi)贈(zèng)送;并可提供有償?shù)姆g碩士技巧 專業(yè)研究生初試/復(fù)試/調(diào)劑輔導(dǎo)(收費(fèi)合理,內(nèi)部資源,效果有保障),如果需要領(lǐng)資源或了解研究生輔導(dǎo)的,請(qǐng)加網(wǎng)頁(yè)上的學(xué)姐微信。【考研派 okaoyan.com】 為大家提供2016年考研翻譯碩士如何復(fù)習(xí),更多考研資訊請(qǐng)關(guān)注我們網(wǎng)站的更新!敬請(qǐng)收藏本站。

對(duì)于每一個(gè)考生來(lái)說(shuō),考研是人生的一大重要里程點(diǎn)。考研路上有歡笑有淚水,有付出有收獲,而考上理想的大學(xué),是每一考生最終的目標(biāo)。下面看一下2016年考研翻譯碩士如何復(fù)習(xí):

根據(jù)翻譯碩士考試大綱:百科知識(shí)與寫(xiě)作考試包括三個(gè)部分:百科知識(shí)、應(yīng)用文寫(xiě)作、命題作文??偡?50分。

  I. 百科知識(shí)

  1. 考試要求

  要求考生對(duì)中外文化、國(guó)內(nèi)國(guó)際政治經(jīng)濟(jì)法律以及中外人文歷史地理等方面有一定的了解。

  2. 題型

  要求考生解釋出現(xiàn)在不同主題的短文中涉及上述內(nèi)容的25個(gè)名詞。每個(gè)名詞2分,總分50分??荚嚂r(shí)間為60分鐘。

  3.復(fù)習(xí)方法

  這道題考得知識(shí)面很全,可能涉及到天文、地理、歷史、法律、政治、中外文學(xué)、中外文化、音樂(lè)、翻譯專有名詞等,準(zhǔn)備起來(lái)比較棘手。而且學(xué)校每年偏好讓人捉摸不定,可能突然變化,讓人始料未及。比如北大09-11年偏重英美歷史文學(xué),而12年突然轉(zhuǎn)到翻譯專業(yè)術(shù)語(yǔ),13年又出了很多古文解釋。所以,百科的準(zhǔn)備,一要廣泛,二要抓重點(diǎn),尤其要重視學(xué)校的參考書(shū)目。搜集各校往年真題的名詞解釋,看相關(guān)的書(shū),如人文常識(shí)、中學(xué)的歷史課本、英美文化等也尤為必要。

  II. 應(yīng)用文寫(xiě)作

  1. 考試要求

  該部分要求考生根據(jù)所提供的信息和場(chǎng)景寫(xiě)出一篇450詞左右的應(yīng)用文,體裁包括說(shuō)明書(shū)、會(huì)議通知、商務(wù)信函、備忘錄、廣告等,要求言簡(jiǎn)意賅,凸顯專業(yè)性、技術(shù)性和實(shí)用性。

  2. 題型

  試卷提供應(yīng)用文寫(xiě)作的信息、場(chǎng)景及寫(xiě)作要求。共計(jì)40分。考試時(shí)間為60分鐘。

  3.備考方法

  9月以后在準(zhǔn)備即可,可以在圖書(shū)館隨便借本應(yīng)用文的書(shū),翻翻練習(xí)幾個(gè)就好。但要注意一點(diǎn),防止眼高手低。貌似很簡(jiǎn)單,真到寫(xiě)的時(shí)候卻寫(xiě)不出來(lái),所以還是需要練習(xí)的??荚嚨臅r(shí)候注意格式、合理性,如果再加上點(diǎn)文采,無(wú)異于錦上添花。

  III. 命題作文

  1. 考試要求

  考生應(yīng)能根據(jù)所給題目及要求寫(xiě)出一篇不少于800詞的現(xiàn)代漢語(yǔ)短文。體裁可以是說(shuō)明文、議論文或應(yīng)用文。文字要求通順,用詞得體,結(jié)構(gòu)合理,文體恰當(dāng),文筆優(yōu)美。

  2.備考方法

  為避免同學(xué)們到考場(chǎng)上無(wú)素材可寫(xiě),或者語(yǔ)言生硬,拼湊一篇。跨考教育孟老師建議,從復(fù)習(xí)開(kāi)始時(shí),就要進(jìn)行寫(xiě)作訓(xùn)練,因?yàn)閷?xiě)作是突擊不來(lái)的。在介紹英文寫(xiě)作時(shí),針對(duì)熱點(diǎn)問(wèn)題寫(xiě)一篇英文,一篇中文。除此之外,研究學(xué)校出題喜好,自己想出幾個(gè)題目練習(xí)備用。很多人推薦看高考作文,看看無(wú)妨,不過(guò)還要靠自己練習(xí)。

添加桃子姐翻譯碩士學(xué)姐微信,或微信搜索公眾號(hào)“桃子姐翻譯碩士”,關(guān)注【桃子姐翻譯碩士】微信公眾號(hào),在桃子姐翻譯碩士微信號(hào)輸入【以北京大學(xué)為例:北京大學(xué)翻碩真題、北京大學(xué)翻碩分?jǐn)?shù)線、北京大學(xué)翻碩報(bào)錄比、北京大學(xué)翻碩考研群、北京大學(xué)翻碩學(xué)姐微信、北京大學(xué)翻碩排名】即可在手機(jī)上查看相對(duì)應(yīng)北京大學(xué)翻碩考研信息或資源。

桃子姐翻譯碩士考研公眾號(hào) 桃子姐翻譯碩士公眾號(hào)

翻譯碩士

本文來(lái)源:http://www.qiang-kai.com/zhidao/fanyi/3_26356.html